
Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef
Reflectors**Concentrator**Spreader**(*= standard equipment)(**= optional accessories)Accessories-10-ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-o
-11-Important consignes de sécurité pour pistolets chauffantsVous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, mêmepartiel, des in
-12-Consignes générales de sécurité aux pistolets chauffantsN’utilisez jamais de pistoletchauffant comme sèche-cheveux !Vous risquez des blessures gra
consommation de drogues, d’alcool ou de médicamentsalors que vous utilisez un appareil chauffant peut êtredangereux.Utilisez du matériel de sécurité.
-14-Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéces
-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
DÉCAPAGE1) Pour décaper une surface peinte, allumez l’appareilet tenez-le à environ 25 mm (1 po) de la surface àdécaper. L’expérience vous aidera à dé
3) Lorsque la peinture commence à se boursoufler età former des bulles, déplacez lentement etuniformément le pistolet par-dessus la surface, etcommenc
SÉCHAGE RAPIDE DE PIECESToutes sortes de pièces et matériaux peuvent êtreséchés rapidement à l’aide du pistolet, d’unmouvement de va-et-vient constant
AccessoiresEntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils inte
-2-Paint Stripping Safety InstructionsExtreme care should betaken when strippingpaint. The peelings, residue and vapors ofpaint may contain lead, whic
-20-Importante instrucciones de seguridad para pistolas de aire calienteLea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruc
-21-Normas generales de seguridad para pistolas de aire caliente¡Nunca utilice las pistolas de airecaliente como secadores de pelo! Silo hace, sufrirá
cordones tienen capacidad nominal para el uso a laintemperie y reducen el riesgo de sacudidas eléctricas.Seguridad personalManténgase alerta, fíjese e
-23-Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente necesaria
-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
Instrucciones de funcionamiento-25-Su Master Heat Gun es una pistola de aire calientecon calidad industrial, para usos múltiples y serviciopesado. Su
3) A medida que la pintura comienza a ampollarse y formar burbujas, mueva lentamente la pistolaavanzando sobre la superficie con uniformidad ycomience
-27-quitar la masilla de una ventana intacta, no dirija lacorriente de aire caliente contra el cristal para evitarsu cuarteadura debido al choque térm
-28-Reflectors**Concentrador**Esparcidor**(* = equipo estándar)(** = accesorios opcionales)AccesoriosServicioEl mantenimiento preventivorealizado po
Notes:-29-BM 2610615924 2/02 2/1/02 12:36 PM Page 29
-3-General Safety Rules for Heat GunsNever use heat guns ashairdryers! You will beseriously injured.Avoid contact with nozzle of heat gunduring use.
-30-Notes:BM 2610615924 2/02 2/1/02 12:36 PM Page 30
-31-Notes:BM 2610615924 2/02 2/1/02 12:36 PM Page 31
2 610 615 924 2/02 Printed in U.S.A.LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSS-B Power Tool Company (“Seller”) warrants to the ori
-4-When operating a heating appliance with anextension cord while outdoors, use onlyextension cords marked W–A or W. Thesecords are rated for outdoor
-5-If an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool must be used. T
-6-Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8"L x 5-1/4"W x 9-1/2”H Nozzle opening . . . . . . . . . . . . . . . . .
-7-Operating InstructionsYour Bosch Heat Gun is a heavy-duty,industrial-quality, general-purpose heat gun.You can do more heating jobs faster with thi
3) As paint begins to blister and bubble,move gun slowly in a steady progressionacross the surface. Follow closely with ascraping knife (a 2-inch wall
SPEED DRYING PARTSParts and other materials can be speed driedby waving the heated air stream over thework until dried.STRETCHING, SHAPING ANDINSTALLI
Komentarze do niniejszej Instrukcji