Bosch OS50VC Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji dla Elektronarzędzia Bosch OS50VC. Bosch OS50VC Use and Care Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver lagina 26
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
OS50VC
BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:48 AM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Strona 2

-10-CLEANING AND EMPTYING THE DUST CANISTERThe dust canister is transparent which willallow you to easily see when empting andcleaning is requ

Strona 3

-11-TRIGGER "ON-OFF" SWITCHTo turn the tool "ON" squeeze the triggerswitch. To turn the tool "OFF", release thetr

Strona 4 - Additional Safety Warnings

-12-Bosch abrasive sheets: The uniform spacingbetween grains minimizes filling or loading.The high quality aluminum oxide sheet withheavy back

Strona 5

ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedper so n nel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould ca

Strona 6 - Symbols (continued)

-14-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Strona 7 - Orbital Sander

-15-Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireDébranchez la ponceuse avant de changer lesaccessoires. Une mise en marche accidentell

Strona 8 - Assembly

-16-Les travaux à la machinetel que ponçage, sciage,meulage, perçage et autres travaux du bâtimentpeuvent créer des poussières contenant des produitsc

Strona 9 - Dust Collection

-17-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Strona 10 - MICROFILTER

-18-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Strona 11 - Operating Instructions

-19-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Strona 12

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres,

Strona 13 - Accessories

-20-Débranchez toujours lecordon avant de fixer oud’ôter les feuilles abrasives.FIXATION DE FEUILLES ABRASIVES ORDINAIRES ENUTILISANT LE SYSTÈME

Strona 14 - Sécurité électrique

Remarques :• Assurez-vous que le levier de commande de la bridede fixation avant du système SheetLoc™ estverrouillé, même lorsque des feuilles abrasiv

Strona 15 - Entretien

-22-NETTOYAGE ET VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRELe réservoir à poussière est transparent, ce qui vouspermet de voir facilement quand il est nécessaire

Strona 16 - AVERTISSEMENT

-23-GÂCHETTE DE COMMANDE MARCHE/ARRÊTPour mettre l’outil en marche, appuyez sur la gâchette.Pour mettre l’outil à l’arrêt, relâchez la gâchette qui es

Strona 17 - Symboles

-24-économiquement pour poncer à la ponceuse. Pourobtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez desfeuilles abrasives Bosch : l’espace uniform

Strona 18 - Symboles (suite)

Accessoires* Réservoir à poussière* Feuille abrasive* Plaque perforante* Clé hexagonale de 5 mm** Types additionnels de feuilles abrasives** Ada

Strona 19 - Ponceuse orbitale

-26-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Strona 20 - Assemblage

-27-Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarDesenchufe la lijadora antes de cambiaraccesorios. Se pueden producir arranquesaccide

Strona 21 - Ramassage de la poussière

-28-Cierto polvo generado por ellijado, aserrado, amolado ytaladrado mecánicos, y por otras actividades deconstrucción, contiene agentes químicos que

Strona 22 - FILTRANT

-29-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significa

Strona 23 - Consignes de fonctionnement

-3-Safety Rules for Orbital SandersUnplug the sander before changingaccessories. Accidental start-ups may occurif sander is plugged in while c

Strona 24

-30-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Strona 25 - Cordons de rallonge

-31-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Strona 26 - Seguridad personal

-32-Desconecte siempre el enchufede la fuente de energía antes decolo car o quitar las hojas abrasivas.INSTALACIÓN DE HOJAS DE LIJAR REGULARESUTILIZ

Strona 27

-33-Notas:• Asegúrese de que la palanca de la abrazaderadelantera del sistema SheetLoc™ esté bloqueadacon el pestillo, incluso cuando se estén utiliza

Strona 28 - ADVERTENCIA

-34-LIMPIEZA Y VACIADO DEL BOTE PARA POLVOEl bote para polvo es transparente, lo cual le permite austed ver fácilmente cuando se requiere vaciarlo yli

Strona 29 - Símbolos

-35-INTERRUPTOR GATILLO “ON/OFF” (DE ENCENDIDO Y APAGADO)Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete elin terr uptor gatillo. Para apagar la

Strona 30 - Símbolos (continuación)

-36-Para obtener los mejores resultados, use hojasabrasivas Bosch. La separación uniforme entre losgranos minimiza la obturación o el ensuciamiento. L

Strona 31 - Lijadora orbital

-37-ServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com ponentes inte

Strona 32 - Ensamblaje

-38-BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:49 AM Page 38

Strona 33 - Recolección de polvo

-39-Notes:BM 2609932873 11-12_BM 2609932873 11-12.qxp 11/27/12 10:49 AM Page 39

Strona 34

-4-Some dust created by powersanding, sawing, grinding,drilling, and other construction activitiescontains chemicals known to cause cancer,birth

Strona 35

2609932873 11/12LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas

Strona 36

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Strona 37 - Cordones de extensión

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Strona 38

-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing acce

Strona 39

Always disconnect the plugfrom the power source beforeattaching or removing abrasive sheets.ATTACHING REGULAR SANDING SHEETSUSING SHEETLOC™ SYSTEMTh

Strona 40 - !2609932873!

-9-Notes: • Make sure that SheetLoc™ System’s frontclamp lever is latched, even when PSAabrasive sheets are used. • Remove PSA sheets soon aft

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag