Bosch PSB 800-2 RA Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Wiertarki elektryczne Bosch PSB 800-2 RA. Bosch PSB 700-2 RE Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 120
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισμού
Kullanım kılavuzu
PSB 700-2 RE
PSB 780-2 RE
PSB 800-2 RA
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
OBJ_BUCH-79-006.book Page 1 Monday, June 4, 2007 4:08 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Podsumowanie treści

Strona 1 - PSB 1000-2 RCA

BedienungsanleitungOperating instructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebruiksaanwijzingBetjening

Strona 2 - 2 2 609 002 333 • 4.6.07

10 | Deutsch 2 609 002 333 • 4.6.07Der in diesen Anweisungen angege-bene Schwingungspegel ist entspre-chend einem in EN 60745 genormten Messverfahreng

Strona 3

100 | Suomi 2 609 002 333 • 4.6.07Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia, teräviäHSS-poranteriä (suurteho pikaleikkausteräs). Bosch-lisätervike

Strona 4 - 2 609 002 333 • 4.6.074

Eλληνικά | 1012 609 002 333 • 4.6.07Γενικέσ προειδοποιητικέσ υποδείξεισ για ηλεκτρικά εργαλεία∆ιαβάστε λεσ τισ προ-ειδοποιητικέσ υποδείξεισ. Αµέλειεσ

Strona 5 - 52 609 002 333 • 4.6.07

102 | Eλληνικά 2 609 002 333 • 4.6.07ηλεκτρικ εργαλείο έχοντασ το δάχτυλ σασ στο διακπτη ή ταν συνδέσετε το µηχάνηµα µε την πηγή ρεύµατοσ ταν αυτ

Strona 6

Eλληνικά | 1032 609 002 333 • 4.6.07f Χρησιµοποιείτε κατάλληλεσ ανιχνευτικέσ συσκευέσ για να εντοπίσετε τυχν µη ορατέσ τροφοδοτικέσ γραµµέσ ή συµβουλ

Strona 7 - Allgemeine Sicherheitshin

104 | Eλληνικά 2 609 002 333 • 4.6.0711 ∆ιακπτησ επιλογήσ ταχυτήτων12 Πρσθετη λαβή µε υποδοχή για διάταξη αναρρφησησ*13 ∆ακτύλιοσ ρύθµισησ για οδηγ

Strona 8 - Sicherheitshinweise

Eλληνικά | 1052 609 002 333 • 4.6.07Τεχνικά χαρακτηριστικάΣυναρµολγησηΑναρρφηση σκνησ/γρεζιών/ ροκανιδιώνf Να χρησιµοποιείτε τη διάταση αναρρφησησ

Strona 9 - Funktionsbeschreibung

106 | Eλληνικά 2 609 002 333 • 4.6.07• Φροντίζετε, η διάταξη αναρρφησησ να ακουµπάει επίπεδα [να είναι «πρσωπο»] στο υλικ, ή, ανάλογα, στον τοίχο.

Strona 10 - Technische Daten

Eλληνικά | 1072 609 002 333 • 4.6.07Πρσθετη λαβή (Εκδσεισ χωρίσ διατάξεισ αναρρφησησ) (βλέπε εικνεσ D–E)f Χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο πάν

Strona 11 - Staub-/Späneabsaugung

108 | Eλληνικά 2 609 002 333 • 4.6.07Συναρµολγηση του τσοκ (βλέπε εικνα K)Η συναρµολγηση του ταχυτσκ γίνεται ακολουθώντασ την αντίστροφη διαδικασί

Strona 12 - Bohrfutter wechseln

Eλληνικά | 1092 609 002 333 • 4.6.07Προστασία απ υπερφρτωση (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)f Σε περίπτωση που το εξάρτηµα σφηνώσει ή προσκρούσει κάπ

Strona 13 - Inbetriebnahme

Deutsch | 112 609 002 333 • 4.6.07MontageStaub-/Späneabsaugungf Verwenden Sie die Absaugvorrichtung nur beider Bearbeitung von Beton, Ziegel und Mau-e

Strona 14 - Wartung und Service

110 | Eλληνικά 2 609 002 333 • 4.6.07Συντήρηση και ServiceΣυντήρηση και καθαρισµσf Βγάζετε το φισ απ την πρίζα πριν απ οποια-δήποτε εργασία στο ηλε

Strona 15 - Entsorgung

Türkçe | 1112 609 002 333 • 4.6.07Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı TalimatıBütün uyarıları ve talimat hükümle-rini okuyun. Açıklanan uyarılara

Strona 16 - Warnings

112 | Türkçe 2 609 002 333 • 4.6.07c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya

Strona 17 - Functional Description

Türkçe | 1132 609 002 333 • 4.6.07Usulüne uygun kullanımBu alet; tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme ile ahşap, metal, seramik ve plastikte de

Strona 18 - Declaration of Conformity

114 | Türkçe 2 609 002 333 • 4.6.07Teknik verilerMontajToz ve talaş emmef Emme donanımını sadece beton, tuğla ve duvar taşlarını işlerken kullanın. Ah

Strona 19 - Assembly

Türkçe | 1152 609 002 333 • 4.6.07• İstediğiniz delme derinliğine ulaştıktan sonra önce matkap ucunu delikten çekin sonra darbeli matkabı kapatın.• Fi

Strona 20 - Changing the Tool

116 | Türkçe 2 609 002 333 • 4.6.07Uç değiştirmef Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-madan önce her defasında fişi prizden çekin.Anahtars

Strona 21 - Operation

Türkçe | 1172 609 002 333 • 4.6.07PSB 700-2 RE/PSB 780-2 RE/PSB 800-2 RA: Sola dönüş göstergesi 32 seçilmiş bulunan dönme yönünü gösterir.İşletim türü

Strona 22 - Operating Instructions

118 | Türkçe 2 609 002 333 • 4.6.07I:Düşük devir sayısı ile çalışmak için.II:Orta yükseklikte devir sayısı ile çalışmak için.III:Yüksek devir sayısı i

Strona 23 - Maintenance and Service

1192 609 002 333 • 4.6.07HM2 608 180 009(DP 500)2 603 001 0092 608 597 7102 607 030 1162 605 438 1992 600 206 003PSB 700-2 RE:2 608 572 243PSB 700-2 R

Strona 24 - Avertissements de sécurité

12 | Deutsch 2 609 002 333 • 4.6.07Zusatzgriff (Ausführungen ohne Staubabsaugung) (siehe Bilder D–E)f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mitdem Zus

Strona 25 - Instructions de sécurité

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com2 609 002 333(2007.06) O / 120OBJ_BUCH-79-006.book Page 1 Monday,

Strona 26 - Description du

Deutsch | 132 609 002 333 • 4.6.07Entfernen Sie nach erfolgter Montage des Bohr-futters den Stahlstift wieder aus der Bohrung.Das Bohrfutter muss mit

Strona 27 - Caractéristiques techniques

14 | Deutsch 2 609 002 333 • 4.6.07Die Anzeige für den Überlastschutz 6 leuchtet dauer-haft, wenn der Gangwahlschalter 11 in Stellung „S“ ist.f In der

Strona 28

Deutsch | 152 609 002 333 • 4.6.07Kundendienst und KundenberatungDer Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Repara-tur und Wartung Ihres Produkts sow

Strona 29 - Changement de l’outil

16 | English 2 609 002 333 • 4.6.07General Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and allinstructions. Failure to follow thewarnings and

Strona 30 - Mise en marche

English | 172 609 002 333 • 4.6.07d) Store idle power tools out of the reach ofchildren and do not allow persons unfamil-iar with the power tool or th

Strona 31 - Instructions d’utilisation

18 | English 2 609 002 333 • 4.6.07Product FeaturesThe numbering of the product features refers to theillustration of the machine on the graphics page

Strona 32 - Entretien et service

English | 192 609 002 333 • 6.6.07Technical DataAssemblyDust/Chip Extractionf Use the dust/chip extraction only when work-ing concrete, brick and bric

Strona 33 - Advertencias de peligro

2 2 609 002 333 • 4.6.07Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 34 - Instrucciones de seguridad

20 | English 2 609 002 333 • 4.6.07• After reaching the desired drilling depth, pull thedrill bit out of the drill hole first and then switch offthe i

Strona 35 - Descripción del

English | 212 609 002 333 • 4.6.07Open the keyless chuck 1 by turning in rotation direc-tion n, until the tool can be inserted. Insert the tool.Firmly

Strona 36 - Datos técnicos

22 | English 2 609 002 333 • 4.6.07To switch off the machine, release the On/Off switch9 or when it is locked with the lock-on button 8, brieflypress

Strona 37 - Aspiración de polvo y virutas

English | 232 609 002 333 • 4.6.07For drilling in metal, use only perfectly sharpened HSSdrill bits (HSS=high-speed steel). The appropriatequality is

Strona 38 - Cambio del portabrocas

24 | Français 2 609 002 333 • 5.6.07Avertissements de sécurité généraux pour l’outilLire tous les avertissementsde sécurité et toutes les ins-truction

Strona 39 - Operación

Français | 252 609 002 333 • 5.6.074) Utilisation et entretien de l’outila) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adaptéà votre application. L’outil

Strona 40

26 | Français 2 609 002 333 • 4.6.07f Avant de déposer l’outil électroportatif, atten-dre que celui-ci soit complètement à l’arrêt.L’outil risque de s

Strona 41 - Mantenimiento y servicio

Français | 272 609 002 333 • 4.6.07L’amplitude d’oscillation indi-quée dans ces instructionsd’utilisation a été mesurée suivant les méthodes demesurag

Strona 42 - Indicações gerais de

28 | Français 2 609 002 333 • 4.6.07MontageAspiration de poussières/de copeauxf N’utiliser le dispositif d’aspiration que pourtravailler le béton, la

Strona 43 - Instruções de serviço

Français | 292 609 002 333 • 4.6.07Poignée supplémentaire (Versions sans aspiration de poussières) (voir figures D–E)f N’utiliser l’appareil électropo

Strona 44 - Descrição de funções

32 609 002 333 • 4.6.07PSB 1000-2 RCA11314161523456789101112OBJ_BUCH-79-006.book Page 3 Monday, June 4, 2007 4:08 PM

Strona 45 - Dados técnicos

30 | Français 2 609 002 333 • 4.6.07Montage du mandrin de perçage (voir figure K)Le montage du mandrin automatique s’effectue dansl’ordre inverse.Une

Strona 46 - Montagem

Français | 312 609 002 333 • 4.6.07L’affichage pour la protection contre la surcharge 6 cli-gnote quand l’outil électroportatif est surchargé.Réduire

Strona 47 - Trocar o mandril de brocas

32 | Français 2 609 002 333 • 4.6.07Entretien et service après-venteNettoyage et entretienf Avant d’effectuer des travaux sur l’outil élec-troportatif

Strona 48 - Funcionamento

Español | 332 609 002 333 • 4.6.07Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricasLea íntegramente estasadvertencias de peligro e ins-tr

Strona 49 - Indicações de trabalho

34 | Español 2 609 002 333 • 4.6.07f) Lleve puesta una vestimenta de trabajoadecuada. No utilice vestimenta amplia nijoyas. Mantenga su pelo, vestimen

Strona 50 - Manutenção e serviço

Español | 352 609 002 333 • 4.6.07f No trabaje materiales que contenganamianto. El amianto es cancerígeno.f Tome unas medidas de protección adecuadass

Strona 51 - Avvertenze generali di peri

36 | Español 2 609 002 333 • 4.6.07Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direc-ciones) determinado según EN 60745:Taladrado en metal: Val

Strona 52 - Istruzioni di sicurezza

Español | 372 609 002 333 • 4.6.07MontajeAspiración de polvo y virutasf Únicamente utilice el dispositivo para aspira-ción al trabajar hormigón, tejas

Strona 53 - Descrizione del

38 | Español 2 609 002 333 • 4.6.07Inserte una broca en el portabrocas y sujétela según seindica en el capítulo “Cambio de útil”. Gire hacia abajoel a

Strona 54 - Dati tecnici

Español | 392 609 002 333 • 4.6.07Deposite la herramienta eléctrica sobre una base firmecomo, p.ej., un banco de trabajo. Sujete firmemente laherramie

Strona 55 - Montaggio

2 609 002 333 • 4.6.074BA17 1814191215 2120211616OBJ_BUCH-79-006.book Page 4 Monday, June 4, 2007 4:08 PM

Strona 56 - Sostituzione del mandrino

40 | Español 2 609 002 333 • 4.6.07Protección contra sobrecarga (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)f En caso de engancharse o bloquearse el útilse desacop

Strona 57 - Messa in funzione

Español | 412 609 002 333 • 4.6.07Mantenimiento y servicioMantenimiento y limpiezaf Antes de cualquier manipulación en la herra-mienta eléctrica, saca

Strona 58 - Indicazioni operative

42 | Português 2 609 002 333 • 4.6.07Indicações gerais de advertência para ferramen-tas eléctricasDevem ser lidas todas as indica-ções de advertência

Strona 59 - Manutenzione ed assistenza

Português | 432 609 002 333 • 4.6.07f) Usar roupa apropriada. Não usar roupalarga nem jóias. Mantenha os cabelos,roupas e luvas afastadas de partes em

Strona 60 - Algemene veiligheidswaar

44 | Português 2 609 002 333 • 4.6.07f Não processar material que contenhaasbesto. Asbesto é considerado como sendo can-cerígeno.f Tomar medidas de pr

Strona 61 - Gereedschapspecifieke

Português | 452 609 002 333 • 4.6.07O nível de vibrações indicado nestasinstruções foi medido conforme umprocesso de medição normalizado na normaEN 60

Strona 62 - Functiebeschrijving

46 | Português 2 609 002 333 • 4.6.07MontagemAspiração de pó/de aparasf Só utilizar o dispositivo de aspiração para tra-balhar em betão, tijolos e ped

Strona 63 - Technische gegevens

Português | 472 609 002 333 • 4.6.07Punho adicional (Modelos sem aspira-ção de pó) (ver figuras D–E)f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com opunh

Strona 64 - Afzuiging van stof en spanen

48 | Português 2 609 002 333 • 4.6.07Montar o mandril de brocas (veja figura K)A montagem do mandril de brocas de coroa de apertorápido é realizada em

Strona 65 - Boorhouder wisselen

Português | 492 609 002 333 • 4.6.07Protecção contra sobrecarga (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)f O accionamento do veio de perfuração éinterrompido se

Strona 66 - Ingebruikneming

52 609 002 333 • 4.6.07GFxExDxC11319232422 23242226251OBJ_BUCH-79-006.book Page 5 Monday, June 4, 2007 4:08 PM

Strona 67 - Onderhoud en service

50 | Português 2 609 002 333 • 4.6.07Manutenção e serviçoManutenção e limpezaf Antes de todos trabalhos na ferramenta eléc-trica deverá puxar a ficha

Strona 68 - Afvalverwijdering

Italiano | 512 609 002 333 • 4.6.07Avvertenze generali di peri-colo per elettroutensiliLeggere tutte le avvertenze dipericolo e le istruzioni opera-ti

Strona 69 - Generelle advarselshenvis

52 | Italiano 2 609 002 333 • 4.6.07g) In caso fosse previsto il montaggio didispositivi di aspirazione della polvere e diraccolta, assicurarsi che gl

Strona 70 - Funktionsbeskrivelse

Italiano | 532 609 002 333 • 4.6.07f Prendere dei provvedimenti appropriati incaso che durante il lavoro dovessero svilup-parsi polveri dannose per la

Strona 71 - Overensstemmelseserklæring

54 | Italiano 2 609 002 333 • 4.6.07Foratura a percussione nel calcestruzzo: Valore diemissione dell’oscillazione ah=21 m/s2, Incertezzadella misura K

Strona 72 - Montering

Italiano | 552 609 002 333 • 4.6.07MontaggioAspirazione polvere/aspirazione truciolif Utilizzare il dispositivo di aspirazione sol-tanto in caso di la

Strona 73

56 | Italiano 2 609 002 333 • 4.6.07Applicare una punta nel mandrino portapunta e serrarela punta come da descrizione nel capitolo «Cambiodegli utensi

Strona 74 - Ibrugtagning

Italiano | 572 609 002 333 • 4.6.07Posare l’elettroutensile su un basamento piano e resi-stente, p.es. un banco di lavoro. Tenere saldamentel’elettrou

Strona 75

58 | Italiano 2 609 002 333 • 4.6.07Protezione contro sovraccarichi (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)f La trasmissione all’alberino filettato si bloccas

Strona 76 - Vedligeholdelse og service

Italiano | 592 609 002 333 • 4.6.07Manutenzione ed assistenzaManutenzione e puliziaf Prima di qualunque intervento sull’elettrou-tensile estrarre la s

Strona 77 - Allmänna säkerhetsanvis

2 609 002 333 • 4.6.076MLKJIH27282728101030323129129PSB 700-2 REPSB 780-2 REPSB 800-2 RAOBJ_BUCH-79-006.book Page 6 Monday, June 4, 2007 4:08 PM

Strona 78 - Funktionsbeskrivning

60 | Nederlands 2 609 002 333 • 4.6.07Algemene veiligheidswaar-schuwingen voor elektrische gereedschappenLees alle veiligheids-waarschuwingen en allev

Strona 79 - Försäkran om

Nederlands | 612 609 002 333 • 4.6.07g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-voorzieningen kunnen worden gemon-teerd, dient u zich ervan te verzekere

Strona 80 - Damm-/spånutsugning

62 | Nederlands 2 609 002 333 • 4.6.07f Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bijwerkzaamheden stoffen kunnen ontstaan dieschadelijk voor de gezondhe

Strona 81 - Verktygsbyte

Nederlands | 632 609 002 333 • 4.6.07Het in deze gebruiksaanwij-zing vermelde trillingsniveauis gemeten met een volgens EN 60745 genormeerdemeetmethod

Strona 82 - Driftstart

64 | Nederlands 2 609 002 333 • 4.6.07MontageAfzuiging van stof en spanenf Gebruik de afzuigvoorziening alleen bij debewerking van beton, steen en bak

Strona 83 - Arbetsanvisningar

Nederlands | 652 609 002 333 • 4.6.07Extra handgreep (uitvoeringen zonder stofafzuiging) (zie afbeeldingen D–E)f Gebruik het elektrische gereedschap a

Strona 84 - Underhåll och service

66 | Nederlands 2 609 002 333 • 4.6.07GebruikIngebruiknemingf Let op de netspanning! De spanning van destroombron moet overeenkomen met degegevens op

Strona 85 - Generelle advarsler for elek

Nederlands | 672 609 002 333 • 4.6.07f In stand „S” van de toerentalschakelaar 11 isde beveiliging tegen overbelasting gedeacti-veerd. Wees voorbereid

Strona 86 - Funksjonsbeskrivelse

68 | Nederlands 2 609 002 333 • 4.6.07Klantenservice en adviesOnze klantenservice beantwoordt uw vragen over repa-ratie en onderhoud van uw product en

Strona 87 - Samsvarserklæring

Dansk | 692 609 002 333 • 4.6.07Generelle advarselshenvis-ninger for el-værktøjLæs alle advarselshenvisningerog instrukser. I tilfælde af mang-lende o

Strona 88

Deutsch | 72 609 002 333 • 5.6.07Allgemeine Sicherheitshin-weise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver-säumniss

Strona 89 - Verktøyskifte

70 | Dansk 2 609 002 333 • 4.6.07c) Træk stikket ud af stikkontakten og/ellerfjern akkuen, inden maskinen indstilles,der skiftes tilbehørsdele, eller

Strona 90 - Igangsetting

Dansk | 712 609 002 333 • 4.6.07Illustrerede komponenterNummereringen af de illustrerede komponenter refere-rer til illustrationen af el-værktøjet på

Strona 91 - Arbeidshenvisninger

72 | Dansk 2 609 002 333 • 4.6.07Tekniske dataMonteringStøv-/spånudsugningf Brug kun opsugningsanordningen, når derbearbejdes beton, tegl og mursten.

Strona 92 - Service og vedlikehold

Dansk | 732 609 002 333 • 4.6.07• Når den ønskede boredybde er nået, skal borettrækkes ud af borehullet, før slagboremaskinen sluk-kes.• Kontrollér me

Strona 93 - Sähkötyökalujen yleiset tur

74 | Dansk 2 609 002 333 • 4.6.07Værktøjsskiftf Træk stikket ud af stikkontakten, før der udfø-res arbejde på el-værktøjet.Hurtigspændende borepatron(

Strona 94 - Toimintaselostus

Dansk | 752 609 002 333 • 4.6.07Indstil funktionBoring og skruearbejdeStil omskifteren 2 på symbolet „Boring“.SlagboringStil omskifteren 2 på symbolet

Strona 95 - Standardinmukaisuusvakuutus

76 | Dansk 2 609 002 333 • 4.6.07Arbejdsvejledningf Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen iafbrudt tilstand. Roterende indsatsværktøjer kanskride.T

Strona 96 - Pölyn ja lastun poistoimu

Svenska | 772 609 002 333 • 4.6.07Allmänna säkerhetsanvis-ningar för elverktygLäs noga igenom alla anvisningar.Fel som uppstår till följd av att anvis

Strona 97 - Työkalunvaihto

78 | Svenska 2 609 002 333 • 4.6.07d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.Låt elverktyget inte användas av personersom inte är förtrogna med dess

Strona 98 - Käyttöönotto

Svenska | 792 609 002 333 • 4.6.07Illustrerade komponenterNumreringen av komponenterna hänvisar till illustrationav elverktyget på grafiksida.1 Snabbc

Strona 99 - Työskentelyohjeita

8 | Deutsch 2 609 002 333 • 5.6.07g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können,vergewissern Sie sich, dass diese ange-schlos

Strona 100 - Hoito ja huolto

80 | Svenska 2 609 002 333 • 4.6.07Tekniska dataMontageDamm-/spånutsugningf Använd endast dammutsugningsanord-ningen vid bearbetning av betong, tegel

Strona 101 - Γενικέσ προειδοποιητικέσ

Svenska | 812 609 002 333 • 4.6.07• Kontrollera regelbundet filterelementets 21 tillstånd.Ett skadat filterelement ska genast bytas ut.• Speciellt om

Strona 102 - Ειδικέσ ωσ προσ το

82 | Svenska 2 609 002 333 • 4.6.07Snabbchuck (PSB 700-2 RE)(se bild G)Grip tag i bakre hylsan 26 på snabbchucken 1 och vridfrämre hylsan 25 i rotatio

Strona 103 - Περιγραφή λειτουργίασ

Svenska | 832 609 002 333 • 4.6.07För elverktygets frånkoppling släpp strömställarenTill/Från 9 eller om den är låst med spärrknappen 8tryck helt kort

Strona 104 - ∆ήλωση συµβαττητασ

84 | Svenska 2 609 002 333 • 4.6.07För arbeten i betong, sten och murverk krävs hårmetall-borrar.Vid borrning i metall använd endast felfria, välskärp

Strona 105 - Συναρµολγηση

Norsk | 852 609 002 333 • 4.6.07Generelle advarsler for elek-troverktøyLes gjennom alle advarslene oganvisningene. Feil ved overholdel-sen av advarsle

Strona 106 - Πρσθετη λαβή (Εκδσεισ µε

86 | Norsk 2 609 002 333 • 4.6.07c) Trekk støpselet ut av stikkontaktenog/eller fjern batteriet før du utfører inn-stillinger på elektroverktøyet, ski

Strona 107 - Αντικατάσταση του τσοκ

Norsk | 872 609 002 333 • 4.6.07Illustrerte komponenterNummereringen av de illustrerte komponentene gjelderfor bildet av elektroverktøyet på illustras

Strona 108 - Λειτουργία

88 | Norsk 2 609 002 333 • 4.6.07Tekniske dataMonteringStøv-/sponavsugingf Bruk avsuginnretningene kun ved bearbei-delse av betong og murstein. Tre- e

Strona 109 - Υποδείξεισ εργασίασ

Norsk | 892 609 002 333 • 4.6.07• Når den ønskede boredybden er nådd, trekker duførst boret ut av borehullet og slår deretter av slag-bormaskinen.• Ko

Strona 110 - Συντήρηση και Service

Deutsch | 92 609 002 333 • 4.6.07f Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beimArbeiten gesundheitsschädliche, brennbareoder explosive Stäube entstehen könn

Strona 111 - Genel Uyarı Talimatı

90 | Norsk 2 609 002 333 • 4.6.07Åpne den selvspennende chucken 1 ved å dreie den sålangt i dreieretning n at verktøyet kan settes inn. Settinn verktø

Strona 112 - Fonksiyon tanımı

Norsk | 912 609 002 333 • 4.6.07Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bry-teren 9 hhv. – hvis den er låst med låsetast 8 – trykkerdu på-

Strona 113 - Uygunluk beyanı

92 | Norsk 2 609 002 333 • 4.6.07Ved arbeid i betong, stein og murverk bruker du hard-metallbor.Bruk kun feilfrie, slipte HSS-bor (HSS=høyeffekt hur-t

Strona 114 - Toz ve talaş emme

Suomi | 932 609 002 333 • 4.6.07Sähkötyökalujen yleiset tur-vallisuusohjeetLue kaikki turvallisuus- ja muutohjeet. Turvallisuusohjeiden noudat-tamisen

Strona 115 - 2 609 002 333 • 4.6.07

94 | Suomi 2 609 002 333 • 4.6.07c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennenkuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeitatai siirrät sähkötyökalun varasto

Strona 116 - Çalıştırma

Suomi | 952 609 002 333 • 4.6.07Kuvassa olevat osatKuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasi-vussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.1 Pikaistuk

Strona 117

96 | Suomi 2 609 002 333 • 4.6.07Tekniset tiedotAsennusPölyn ja lastun poistoimuf Käytä poistoimulaitetta vain betonin, tiilen jamuurauksen työstössä.

Strona 118 - Bakım ve servis

Suomi | 972 609 002 333 • 4.6.07• Vedä ensin poranterä poranreiästä kun olet saavut-tanut halutun poraussyvyyden ja pysäytä iskupora-kone vasta sen jä

Strona 119 - 1192 609 002 333 • 4.6.07

98 | Suomi 2 609 002 333 • 4.6.07Pikaistukka (PSB 700-2 RE)(katso kuva G)Pidä pikaporanistukan 1 taimmainen rengas 26 paikal-laan ja kierrä etummaista

Strona 120 - 2 609 002 333

Suomi | 992 609 002 333 • 4.6.07Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 9vapaaksi tai, jos se on lukittu lukituspainikkeella 8, painaensin k

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag