Bosch PKS 40 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Piły tarczowe Bosch PKS 40. Bosch PKS 40 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 99
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 06G (2013.04) I / 100 WEU
WEU WEU
PKS 40
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
OBJ_DOKU-2683-004.fm Page 1 Friday, April 12, 2013 9:40 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 98 99

Podsumowanie treści

Strona 1

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 92A 06G (2013.04) I / 100 WEUWEU WEUPKS 40de Originalbe

Strona 2

10 | Deutsch 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolszeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-läufe.KonformitätserklärungWir erklär

Strona 3

Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein.Verwenden Sie beim Absau

Strona 4 - 2,5 - 5 mm

12 | Deutsch 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsDer Haftbelag verhindert das Verrutschen der Führungsschie-ne und schont die Werkstückoberfläc

Strona 5 - 27 28 29

English | 13Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)DeutschlandRobert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – Willers

Strona 6 - Sicherheitshinweise

14 | English 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-lery. Keep your hair, clothing and glove

Strona 7

English | 15Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or im-properly set blades produce narrow kerf

Strona 8

16 | English 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools3 Allen key4 Auxiliary handle (insulated gripping surface)5 Scale for mitre angle6 Wing bolt f

Strona 9 - Technische Daten

English | 17Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)AssemblyMounting/Replacing the Saw Blade Before any work on the machine itself, pull the main

Strona 10 - Staub-/Späneabsaugung

18 | English 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsCutting MarksThe 0° cutting mark (9) indicates the position of the saw blade for right-angled

Strona 11 - Arbeitshinweise

English | 19Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)–Tighten wing bolt 7 to lock the position of the guide-rail adapter.– Remove the circular saw

Strona 12 - Wartung und Service

2 | 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsDeutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6Engl

Strona 13 - Safety Notes

20 | Français 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsBosch HeadquartersMidrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: rbsa-hq.pts@za

Strona 14

Français | 21Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussiè

Strona 15 - Specifications

22 | Français 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolsde scie et vérifiez que les dents de la scie ne soient pas rentrées dans le matériau. Si la l

Strona 16 - Declaration of Conformity

Français | 23Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé. Ne pas toucher à u

Strona 17 - Operation

24 | Français 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolsde l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant utilisé pour d’autres applica

Strona 18 - Working Advice

Français | 25Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P

Strona 19 - Maintenance and Service

26 | Français 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsLes poussières de hêtre et de chêne sont particulièrement nuisibles à la santé, en conséquenc

Strona 20 - AVERTISSEMENT

Español | 27Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci pré

Strona 21

28 | Español 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior

Strona 22

Español | 29Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La hoja de sierra no deber

Strona 23 - Niveau sonore et vibrations

| 3Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)APKS 402453678910111213141516181417191220232438922 21OBJ_BUCH-179-004.book Page 3 Friday, April 12,

Strona 24 - Déclaration de conformité

30 | Español 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolssierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace que la sierra salga despedida ha

Strona 25 - Mise en marche

Español | 31Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)27 Adaptador de carril guía*28 Carril guía*29 Pieza de empalme*30 Manguera de aspiración**Los

Strona 26 - Nettoyage et entretien

32 | Español 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools– Afloje el tornillo de sujeción 23 girándolo con la llave ma-cho hexagonal 3 en dirección .–

Strona 27 - ADVERTENCIA

Español | 33Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Marcas de posiciónLa marca de posición 0° (9) indica la posición de la hoja de sierra al efect

Strona 28

34 | Español 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolshoja de sierra 21 depende del ángulo de corte selecciona-do. No sierre el carril guía.– Apriet

Strona 29

Português | 35Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Sólo para los países de la UE:Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléc

Strona 30 - Componentes principales

36 | Português 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsUtilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctri-cas Não sobrecarregue o aparelho. Ut

Strona 31 - Declaración de conformidad

Português | 37Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)nem puxá-la para trás enquanto a lâmina de serra esti-ver em movimento, caso contrário poder

Strona 32 - Operación

38 | Português 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danifi-cado. Não tocar no cabo danificado

Strona 33 - Puesta en marcha

Português | 39Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-balho ou com manutenção insufic

Strona 34 - Mantenimiento y servicio

1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools4 | 1-45 0 FEDC40B2,5 - 5 mm2,5 - 5 mm152512142610OBJ_BUCH-179-004.book Page 4 Friday, April 12, 2013 9

Strona 35 - Português

40 | Português 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsAspiração externaIntroduzir a mangueira de aspiração 30 (acessório) na expul-são de aparas 1

Strona 36

Português | 41Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Serrar com limitador auxiliar (veja figura E)Para trabalhar peças maiores ou para cortar lad

Strona 37

42 | Italiano 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolscom prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-cação e ajuste dos produtos e ace

Strona 38 - Dados técnicos

Italiano | 43Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni per

Strona 39 - Montagem

44 | Italiano 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Contraccolpo – Cause e relative indicazioni di sicurezza – Un contraccolpo è l’improvvisa r

Strona 40 - Funcionamento

Italiano | 45Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Utilizzare sempre il cuneo separatore, tranne che in ca-so di tagli dal centro. In seguito

Strona 41 - Manutenção e serviço

46 | Italiano 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsDati tecniciInformazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneValori misurati per rumorosità ri

Strona 42 - AVVERTENZA

Italiano | 47Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)– Applicare la lama di taglio 21 sulla flangia di serraggio 22. La direzione di taglio della

Strona 43

48 | Italiano 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsPer eseguire un taglio preciso, applicare la sega circolare sul pezzo in lavorazione come ind

Strona 44

Nederlands | 49Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)– Avvitare forte la vite ad alette 7 in modo da fissare la posi-zione dell’adattatore della

Strona 45 - Descrizione del prodotto e

| 5Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)G263027 28 29OBJ_BUCH-179-004.book Page 5 Friday, April 12, 2013 9:22 AM

Strona 46 - Montaggio

50 | Nederlands 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolsvoor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-sche gereedschappen voor gebruik

Strona 47 - Modi operativi

Nederlands | 51Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-troleer of bewegende delen van het ge

Strona 48 - Indicazioni operative

52 | Nederlands 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of verkeerd gerichte

Strona 49 - WAARSCHUWING

Nederlands | 53Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Afgebeelde componentenDe componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektris

Strona 50

54 | Nederlands 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsTechnisch dossier (2006/42/EG) bij:Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,D-70745 Leinfelden-

Strona 51

Nederlands | 55Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)GebruikFuncties Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker

Strona 52 - Gebruik volgens bestemming

56 | Nederlands 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools– Plaats de cirkelzaag met de voorgemonteerde geleidings-railadapter 27 op de geleidingsrai

Strona 53 - Conformiteitsverklaring

Dansk | 57Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)DanskSikkerhedsinstrukserGenerelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøjLæs alle sikkerhedsinstruk

Strona 54 - Afzuiging van stof en spanen

58 | Dansk 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolsbrug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø-jer. Sørg for, at skæreværktøjer er s

Strona 55 - Tips voor de werkzaamheden

Dansk | 59Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Åben kun den nederste beskyttelsesskærm med hån-den i forbindelse med særlige snit som f.eks.

Strona 56 - Onderhoud en service

6 | Deutsch 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sic

Strona 57 - ADVARSEL

60 | Dansk 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsTekniske dataStøj-/vibrationsinformationMåleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A

Strona 58

Dansk | 61Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)– Hold fast i spændeflangen 20 med en gaffelnøgle 24 (nøg-levidde 22 mm) eller sæt savklingen 21

Strona 59 - Illustrerede komponenter

62 | Dansk 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsSaveevnen og snitkvaliteten afhænger i væsentlig grad af sav-klingens tilstand og tandform. Anve

Strona 60 - Montering

Svenska | 63Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Kundeservice og brugerrådgivningKundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedli

Strona 61 - Arbejdsvejledning

64 | Svenska 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsKorrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuel

Strona 62 - Vedligeholdelse og service

Svenska | 65Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Var speciellt försiktig vid sågning i existerande väggar eller andra dolda områden. Den intr

Strona 63 - Säkerhetsanvisningar

66 | Svenska 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools20 Spännfläns21 Cirkelsågklinga*22 Stödfläns23 Spännskruv med bricka24 Fast skruvnyckel nyckel

Strona 64

Svenska | 67Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Montering av sågklinga (se bild A)– Rengör sågklingan 21 och alla delar som skall monteras.– S

Strona 65 - Illustrerade komponenter

68 | Svenska 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsFör frånkoppling av elverktyget släpp strömställaren Till/Från 1.Anvisning: Av säkerhetsskäl k

Strona 66 - Försäkran om överensstämmelse

Norsk | 69Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Harts- och limrester på sågklingan nedsätter snittkvaliteten. Rengör sågklingorna genast efter a

Strona 67 - Driftstart

Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteein

Strona 68 - Underhåll och service

70 | Norsk 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller e

Strona 69

Norsk | 71Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Hvis sagbladet blokkerer eller du avbryter arbeidet, slår du av sagen og holder den rolig i ar

Strona 70

72 | Norsk 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsProdukt- og ytelsesbeskrivelseLes gjennom alle advarslene og anvisninge-ne. Feil ved overholdels

Strona 71

Norsk | 73Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)SamsvarserklæringVi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-der «Tekniske data»

Strona 72 - Støy-/vibrasjonsinformasjon

74 | Norsk 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsInnstilling av skjæredybden (se bilde C) Tilpass skjæredybden til tykkelsen på arbeidsstykket.

Strona 73

Suomi | 75Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)– Rett sirkelsagen slik opp ved hjelp av føringsskinneadapte-ren at sagbladet 21 ligger med tenn

Strona 74 - Arbeidshenvisninger

76 | Suomi 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsSähköturvallisuus Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muutt

Strona 75 - VAROITUS

Suomi | 77Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta kädessä tai jalkojen päällä. Tue työkappaletta tukev

Strona 76

78 | Suomi 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Älä käytä sahaa, jos halkaisukiila on taipunut. Pienikin häiriö saattaa hidastaa suojuksen sul

Strona 77

Suomi | 79Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Melu-/tärinätiedotMelun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-painot

Strona 78 - Tuotekuvaus

8 | Deutsch 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägebl

Strona 79 - Pölyn ja lastun poistoimu

80 | Suomi 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Toolsheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesai

Strona 80 - Työskentelyohjeita

Suomi | 81Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Sahaus suuntaisohjaimella (katso kuva D)Suuntaisohjain 10 mahdollistaa tarkkaa sahausta työkappa

Strona 81 - Hoito ja huolto

82 | Ελληνικά 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsBoschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevi

Strona 82 - Ελληνικά

Ελληνικά | 83Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο-λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν

Strona 83

84 | Ελληνικά 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools– Όταν ο πριονόδισκος σφηνώσει ή σκοντάψει μέσα στην σχισμή κοπής, τότε ο περιστρεφόμενος κιν

Strona 84

Ελληνικά | 85Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Μη βάζετε τα χέρια σας στην έξοδο των ροκανιδιών/γρε-ζιών. Μπορεί να σας τραυματίσουν τα πε

Strona 85 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

86 | Ελληνικά 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsΠληροφορίες για θόρυβο και δονήσειςΟι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745.

Strona 86 - Συναρμολόγηση

Ελληνικά | 87Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)– Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιξης 20 και βιδώστε τη βίδα σύσφιξης 23 γυρίζοντάς την με φορά 

Strona 87 - Λειτουργία

88 | Ελληνικά 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsΕκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρι-κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται

Strona 88 - Εκκίνηση

Türkçe | 89Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)– Ευθυγραμμίστε τη ράγα οδήγησης 28, με βάση το υπό κα-τεργασία τεμάχιο, κατά τέτοιο τρόπο, ώστ

Strona 89 - Güvenlik Talimatı

Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Produkt- und LeistungsbeschreibungLesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumn

Strona 90

90 | Türkçe 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsElektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değ

Strona 91

Türkçe | 91Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13) Kesilecek iş parçasını hiçbir zaman elinizde veya baca-ğınızın üzerinde tutmayın. İş parçasın

Strona 92 - Ürün ve işlev tanımı

92 | Türkçe 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools Yarma kamasını kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi ayarlayın. Yanlış kalınlık, pozisyon vey

Strona 93 - Uygunluk beyanı

Türkçe | 93Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Teknik verilerGürültü/Titreşim bilgisiGürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil

Strona 94 - Çalıştırma

94 | Türkçe 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools–Bağlama flanşını 20 bir çatal anahtarla 24 (anahtar açıklığı 22 mm) tutun ve testere bıçağını

Strona 95 - Bakım ve servis

Türkçe | 95Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)Çalışırken dikkat edilecek hususlarTestere bıçağını çarpma ve darbelerden koruyun.Elektrikli el

Strona 96

96 | Türkçe 1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power ToolsTestere bıçağı üzerindeki reçine veya tutkal kalıntıları kesme kalitesini düşürür. Bu nedenle t

Strona 97

Türkçe | 97Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)TasfiyeElektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edil

Strona 98

1 609 92A 06G | (12.4.13) Bosch Power Tools98 | PAS 11-21PAS 12-27PAS 12-27 FØ 35 mm3 m 2 600 002 1495 m 1 610 002 1502 602 317 031 (1,4 m)2 602

Strona 99 - VARIOCOR

| 99Bosch Power Tools 1 609 92A 06G | (12.4.13)CORIANVARIOCOROBJ_BUCH-179-004.book Page 99 Friday, April 12, 2013 9:22 AM

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag