Bosch PS41 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Klucze udarowe Bosch PS41. Bosch PS41 Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 15 Ver lagina 28
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
PS41
BM 2610022009 04-12_BM 2610022009 04-12 4/17/12 1:55 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Strona 2

-10-%$'"$Your tool is also equipped with a light that turnson automatically when the switch is activated,for better visibil

Strona 3 - #/<@3-/

The lithium ion battery is protected againstdeep discharging by the “Electronic CellProtection (ECP)”. When the battery is empty,the tool

Strona 4

If the indicator lights are “OFF”, the chargeris not receiving power from power supplyoutlet.If the green indicator light is“BLINKIN

Strona 5 - +>>/<C3=:9=+6

You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit in contactwith the work before pulling the trigger. Duringthe

Strona 6

+38>/8+8-/#/<@3-/ %#" #"& "$# # </@/8>3@/7+38>/8+8-/ :/<09<7/. ,C ?8+?>29<3D

Strona 7 - #C7,96=-98>38?/.

Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endro

Strona 8 - INDICATOR LIGHTS

Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâche

Strona 9

-17-Avant d'utiliser le chargeurde pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le

Strona 10

-18-Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie desbornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie oud

Strona 11 - +?>398

-19-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Strona 12

-2-'9<5+</+=+0/>C//:A9<5+</+-6/+8+8.A/6663>Clutteredor dark areas invite accidents.9 89>9:/<+>/:9A/<

Strona 13 - :/<+>381$3:=

-20-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Strona 14 - --/==9<3/=

Numéro de modèle PS41Tension nominale 10.8V/12V MAXRégime à vide n00-2 600/mnTaux de percussion 0-3 100/mnCapacités maximalesDimension de mand

Strona 15 - Sécurité personnelle

Consignes de fonctionnementUSAGE PRÉVUCet outil est prévu pour le vissage et dévissage des vis,écrous et de la visserie filetée. Cet outil n’est pas p

Strona 16 - Entretien

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILESEnlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deuxcôtés à la hauteur des touches de déverrouillage et enle tirant

Strona 17 - AVERTISSEMENT

CHARGEMENT DU BLOC-PILES (Modèle BC430)La pile lithium-ion est protégée contre les déchargesprofondes par un système ECP (Electronic CellProtectio

Strona 18 - Entretien des piles

-25-TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC330)La pile lithium-ion est protégée contre les déchargesprofondes par un système ECP (Electronic Cel

Strona 19 - Symboles

-26-Vous prolongerez la durée de vos embouts etaccomplirez un travail plus net si vous mettez toujours leembout en contact avec le matériau ava

Strona 20 - Symboles (suite)

ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non au

Strona 21

Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes

Strona 22 - Consignes de fonctionnement

el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidadnominal para la que fue diseñada.No use la herramienta mecánica si el interruptor no laenciende y a

Strona 23

'/+</+<:<9>/->9<= A3>2 37:+->.<366381Exposure to noise can cause hearing loss.%=/+?B363+<C2+8.6/=30=?::

Strona 24 - Mise en garde de la FCC :

Antes de utilizar el cargador debaterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el cargador de baterías

Strona 25

-31-Cuidado de las bateríasCuando las baterías no están enla herramienta o en elcargador, manténgalas alejadas de objetosmetálicos. Por ejempl

Strona 26

-32-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su signific

Strona 27 - Accessoires

-33-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Strona 28 - ADVERTENCIA

Número de modelo PS41Tensión nominal 10,8V/12V MÁXVelocidad sin carga n00- 2,600/minFrecuencia de impactos 0-3,100/minCapacidades máximasTama

Strona 29

Instrucciones de funcionamientoEnsamblajeUSO PREVISTOEsta herramienta está diseñada para apretar y aflojarpernos, tuercas y diversos elementos de suje

Strona 30 - Batería/cargador

LUZ DE TRABAJO INCORPORADALa herramienta también está equipada con una luz que seenciende automáticamente cuando se activa elinterruptor, para te

Strona 31 - Eliminación de las baterías

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC430)La batería de iones de litio está protegida contra ladescarga profunda por la “protección con célulaselec

Strona 32 - Símbolos

-38-Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador noestá recibiendo energía del tomacorriente dealimentación.Si la luz indicadora verd

Strona 33 - Símbolos (continuación)

-39-Usted prolongará la vida de las brocas y realizará untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la pieza de trabajo antes de

Strona 34

+>>/<C2+<1/</09</ ?=381 ,+>>/<C-2+<1/< </+. +6638=><?->398=+8. -+?>398+<C 7+<5381=

Strona 35 - Ensamblaje

-40-MantenimientoAccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transpo

Strona 36

-41-9>/=BM 2610022009 04-12_BM 2610022009 04-12 4/17/12 1:55 PM Page 41

Strona 37

-42-"/7+<;?/=BM 2610022009 04-12_BM 2610022009 04-12 4/17/12 1:55 PM Page 42

Strona 38

-43-9>+=BM 2610022009 04-12_BM 2610022009 04-12 4/17/12 1:55 PM Page 43

Strona 39 - Consejos de funcionamiento

2610022009 04/12LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas

Strona 40 - Accesorios

-5-'2/8 ,+>>/<3/=+</ 89> 38>9969<-2+<1/<5//:>2/7+A+C 0<97 7/>+6 9,4/->= For example, toprot

Strona 41 - 9>/=

-6- "$$ Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these

Strona 42 - "/7+<;?/=

-7-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Strona 43 - 9>+=

9./68?7,/r PS41Voltage rating 10.8V/12V MAXNo load speed n00-2,600/minImpact rate 0-3,100/min+B37?7+:+-3>3/=Chuck size 1/4" Hex-sha

Strona 44 - !2610022009!

-9-:/<+>3818=><?->398=$%#This tool is intended for the fastening andloosening of bolts, nuts and various threadedfast

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag