IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
Set Forward/Reversing lever to the center (offposition). Slide charged battery pack into thehousing until the battery pack locks intoposition (Fig. 1
If the indicator lights are “OFF”, the chargeris not receiving power from power supplyoutlet.If the green indicator light is“ON”, the charger is plugg
-12-BATTERYPACKCHARGERRED LIGHTGREEN LIGHTFIG. 8CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC660)If the indicator lights are “OFF”, the charger is
-13-CHARGING BATTERY PACK (Model BC660)Plug charger cord into your standard poweroutlet.With no battery pack inserted, the charger’sgreen indicator li
-14-MaintenanceServiceNO USER SERVICE-ABLEPARTS INSIDE. Preventivemaintenance performed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal w
-15-Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un e
-16-Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longsrisquent d’être happés par les pièces en mouvement.Si l’outil est muni de dispositifs permett
Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le blo
-18-Lorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-circuitage des born
-19-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such
-20-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, oude change
Consignes de fonctionnement-21-GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSEVotre outil est muni d’une gâchette à variation devitesse. La machine peut être mise en
1. Brider fermement la pièce.2. Faire un trait de scie et saisir l’outil en mettant unemain sur la poignée et l’autre sur le manchon encaoutchouc reco
SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉELa scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupesen plongeant dans les matériaux mous (comme parexemple le bois o
CHARGE DU BLOC-PILES (Modèle BC630)Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard.Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyan
-25-BLOC-PILESCHARGEURVOYANT ROUGEVOYANT VERTFIG. 8Une charge rapide est seulement possible lorsque laplage de température du bloc-piles est entre 32
-26-CHARGE DU BLOC-PILES (Modèle BC660)Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard.Si le bloc-piles n'est pas inséré, le v
-27-ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non aut
-28-Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accide
-29-Vístase adecuadamente. No use ropa holgada nialhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y losguantes alejados de las piezas móviles. La ropaholga
-3-Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the pow
-30-Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónSujete las herramientas mecánicas por lassuperficies de agarre aisladas cuando realice una
-31-Cuando las baterías no están enla herramienta o en elcargador, manténgalas alejadas de objetosmetálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminal
-32-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-33-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquierensamblaje, ajuste o cambio
Preparación de la sierraSELECCIÓN DE HOJASNinguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos decorte. Materiales diferentes requieren hojas diseñadas
-35-Uso de la sierra1. Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas.2. Marque la línea de corte y agarre la herramienta conuna mano en el mango
Ponga la palanca de avance/inversión en la posicióncentral (de apagado). Deslice el paquete de bateríascargado al interior de la carcasa hasta que dic
-37-1. El cargador fue diseñado para cargar la bateríarápidamente sólo cuando la temperatura de la bateríaestá entre 0°C (32°F) y 45°C (113°F). Si el
-38-PAQUETE DEBATERÍASCARGADORLUZ ROJALUZ VERDEFIG. 8Cuando comience el proceso de carga del paquete debaterías, una luz roja constante también podría
-39-CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC660)Enchufe el cordón del cargador en un tomacorrienteeléctrico estándar.Si no hay un paquete de baterías
-4-Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsHold power tools by insulated grippingsurfaces when performing an operationwhere the cutting tool may c
-40-ServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal noautori
-41-Notes:2610003213 08-08 CRS180 8/21/08 8:39 AM Page 41
-42-Remarques :2610003213 08-08 CRS180 8/21/08 8:39 AM Page 42
-43-Notas:2610003213 08-08 CRS180 8/21/08 8:39 AM Page 43
2610003213 08-08Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the o
-5-When batteries are not intool or charger, keep themaway from metal objects.For example, toprotect terminals from shorting DO NOTplace batteries in
-6-IMPORTANT:Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbol
Model Number CRS180Voltage Rating 18 VStroke Length 1-1/8" (28 mm)Strokes Per Minuten00-2,400/minStrokes Per Minute n00-2,700/minBattery pack BAT
Preparing the SawBLADE SELECTIONNo one blade can be efficient on all cuttingjobs. Different materials require speciallydesigned blades. Since your re
DUAL SPEED SELECTOR SWITCH& TRIGGER LOCKThe stroke speed setting of the power tool canbe changed with the stroke speed selectorswitch. However, th
Komentarze do niniejszej Instrukcji