Bosch 11321EVS Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji dla Młoty obrotowe Bosch 11321EVS. Bosch 11321EVS Use and Care Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
11321EVS
For English Version Version française Versión en español
See page 2
Voir page 10 Ver la página 18
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 2610954508 08-07 8/6/07 4:25 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Strona 2 - General Safety Rules

-10-Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes lesconsignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électri

Strona 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

-11-Consignes de sécurité pour le marteau de démolitionPortez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisezdes perceuses à percussion. L'ex

Strona 4

La poussière générée ou les gaz libérés par le matériauque vous travaillez (par ex. tuyaux à isolation amiante,radon) peuvent causer des difficultés r

Strona 5 - This symbol

-13-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Strona 6 - Demolition Hammer

-14-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Strona 7 - Assembly

POIGNÉE AUXILIAIRELa poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit êtreutilisée pour supporter l’outil. Pour repositionner et/oufaire pivoter la poign

Strona 8 - Tool Tips

AUTO-MAX ™Le système breveté Auto-Max de Bosch assure qu’àchaque fois que vous branchez votre outil et qu’il estmis sous tension, il fonctionne à vite

Strona 9 - Accessories

ServiceTout entretien préventifeffectué par des personnelsnon autorisés peut résulter en mauvais placementde fils internes ou de pièces, ce qui peut p

Strona 10 - Sécurité personnelle

-18-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc

Strona 11 - Entretien

-19-Normas de seguridad para martillos de demoliciónUse protectores de oídos con los taladros depercusión. La exposición al ruido puede causar pérdida

Strona 12 - AVERTISSEMENT

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such

Strona 13 - Symboles

Use siempre gafas de seguridad o protección de losojos cuando utilice esta herramienta. Use unamáscara antipolvo o un respirador para aplicacionesque

Strona 14 - Marteau de démolition

-21-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Strona 15 - Consignes de fonctionnement

-22-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Strona 16 - Conseils pratiques

MANGO AUXILIARLa herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar, elcual se puede girar 360°. Para reposicionar y/o hacergirar el mango, afloje la

Strona 17 - Accessoires

-24-AUTO-MAX™El sistema Auto-Max patentado de Bosch garantizaque cada vez que la herramienta esté enchufada yrecibiendo alimentación eléctrica, funcio

Strona 18 - Normas generales de seguridad

-25-ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos q

Strona 19 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Notes:-26-BM 2610954508 08-07 8/6/07 4:25 PM Page 26

Strona 20 - ADVERTENCIA

-27-Remarques :Notas:BM 2610954508 08-07 8/6/07 4:25 PM Page 27

Strona 21 - Símbolos

2610954508 08/07 Printed in GermanyLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to t

Strona 22 - Martillo de demolición

-3-Demolition Hammer Safety RulesWear ear protectors with impact drills.Exposure to noise can cause hearing loss.Use auxiliary handles supplied with t

Strona 23 - Ensamblaje

Use thick cushioned gloves and limit theexposure time by taking frequent restperiods. Vibration caused by hammer-drillaction may be harmful to your ha

Strona 24 - Consejos para la herramienta

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Strona 25 - Accesorios

-6-Model number 11321EVSShank styleSDS MaxFunctional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly

Strona 26

TRIGGER "ON-OFF" SWITCHYour tool is equipped with a "Lock-ON" featurewhich allows continuous operation withoutholding the trigger.

Strona 27 - Remarques :

AUTO-MAX ™The patented Bosch Auto-Max system insuresthat each time your tool is plugged in andreceiving power, it will operate at maximumspeed and imp

Strona 28

-9-ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichcould cause serious

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag