Bosch FPP-5000-TI13 LSN Communication Interface for FPP- Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Bezpieczeństwo Bosch FPP-5000-TI13 LSN Communication Interface for FPP-. Bosch FPP-5000-TI13 LSN Communication Interface for FPP-5000 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LSN Communication Interface FPP-5000
FPP-5000-TI13
Installation Guide
český
deutsch
ελληνικά
english
español
français
hrvatski
magyarul
italiano
nederlands
polski
portuguese
român
русский
slovenščina
türkçe
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - FPP-5000-TI13

LSN Communication Interface FPP-5000FPP-5000-TI13 Installation Guide českýdeutschελληνικάenglishespañolfrançaishrvatskimagyarulitalianonederl

Strona 2

Popis funkcíModul pro signalizaci poruch je pouze rozšířením sady externího napájecího zdroje. Jde okomunikační rozhraní mezi sadou externího napájecí

Strona 3

Přiřazení vývodů a indikátorů LEDViz Graphics, Strana 4.Označení Připojení+U/0V 1× přívod pomocného napájení (podpora průchozího zapojení)1× vývod pom

Strona 4 - Graphics

Technické údajeVstupní napětí LSN 15 až 33 V DCOdběr proudu– Ze sběrnice při 24 V DC– Ze sítě LSN 13,2 mA3,25 mAMaximální průměr vodiče0,2 mm2 až 1,5

Strona 5 - PRS 0002 A

FunktionsbeschreibungDas Modul zur Störungsweiterleitung wird ausschließlich im Bausatz externes Netzteileingesetzt. Es ist die Kommunikationsschnitts

Strona 6 - L1 G N

Klemmenbelegung und LED-AnzeigeSiehe auch Graphics, Seite 4.Beschriftung Anschluss+U/0V 1x Zusatzspannungsversorgung kommend (Stützpunkte zum Durchsch

Strona 7 - Graphics

Technische DatenLSN-Eingangsspannung 15 bis 33 V DCStromaufnahme– Aus Modulträger bei 24 V DC– Aus LSN 13,2 mA3,25 mAMax. Drahtdurchmesser0,2 mm2 bis

Strona 8 - 8 All

Περιγραφή λειτουργίαςΤο Δομοστοιχείο διασύνδεσης μετάδοσης προβλήματος είναι μια προέκταση μόνο για το Κιτμονάδας εξωτερικού τροφοδοτικού. Αποτελεί τη

Strona 9 - Graphics

Εκχώρηση τερματικών και ενδείξεις LEDΒλ. Graphics, Σελίδα 4.ΕπισήμανσηΣύνδεση+U/0V 1x Βοηθητικό τροφοδοτικό εισερχόμενο (σημεία στήριξης για βρόχο διέ

Strona 10 - Popis funkcí

Τεχνικές προδιαγραφέςΤάση εισόδου LSN 15 V DC έως 33 V DCΚατανάλωση ρεύματος– Από τη ράγα στα 24 V DC– Από το LSN 13,2 mA3,25 mAΜέγιστη διάσταση καλωδ

Strona 11 - FPP-5000

Functional DescriptionThe Trouble Interface Module is an extension for the External Power Supply Unit Kit only. It isthe communication interface betwe

Strona 13 - Funktionsbeschreibung

Terminal Assignment and LED DisplaysSee Graphics, page 4.Labeling Connection+U/0V 1x auxiliary power supply incoming (support for looping through)1x a

Strona 14

Technical SpecificationsInput voltage LSN 15 V DC to 33 V DCCurrent consumption– From rail at 24 V DC– From LSN 13.2 mA3.25 mAMaximum wire gauge0.2 mm

Strona 15 - Technische Daten

Descripción funcionalEl módulo de avería de alimentación se usa exclusivamente con el kit de fuente dealimentación externa. Este módulo sirve de inter

Strona 16 - Περιγραφή λειτουργίας

Asignación de terminales e indicadores LEDConsulte Graphics, Página 4.Etiquetado Conexión+U/0V 1 alimentación aux. de entrada (conexión para dar conti

Strona 17

Especificaciones técnicasTensión de entrada LSN De 15 V CC a 33 V CCConsumo de corriente– Desde raíl a 24 V CC– Desde LSN 13,2 mA3,25 mASección del ca

Strona 18 - Τεχνικές προδιαγραφές

Description fonctionnelleLe module d'interface de défaillance est une extension du kit bloc d'alimentation externeuniquement. C'est l&a

Strona 19 - Functional Description

Affectation des bornes et voyants LEDVoir Graphics, Page 4.Étiquetage Connexion+U/0V 1 alimentation auxiliaire entrante (prise en charge de la mise en

Strona 20

Spécifications techniquesTension d'entrée LSN 15 Vcc à 33 VccConsommation– Du rail à 24 Vcc– Du LSN 13,2 mA3,25 mASection de fil maximale0,2 mm2

Strona 21 - Technical Specifications

Opis funkcijaModul sučelja za prijenos podataka o smetnjama namijenjen je samo za proširenje priboravanjske jedinice za napajanje. Ovo je komunikacijs

Strona 22 - Descripción funcional

Dodjela priključaka i LED prikaziPogledajte Graphics, Stranica 4.Oznaka Priključak+U/0V 1x pomoćni ulazni izvor napajanja (napaja elemente kroz petlju

Strona 23

českýObsah 10deutschInhaltsverzeichnis 13ελληνικάΠίνακας περιεχομένων 16englishTable of contents 19españolTabla de contenidos 22françaisTable des mati

Strona 24 - Especificaciones técnicas

Tehničke specifikacijeUlazni napon LSN 15 V DC do 33 V DCPotrošnja struje– Iz šine pri 24 V DC– Iz LSN-a 13,2 mA3,25 mAMaksimalni presjek kabela0,2 mm

Strona 25 - Description fonctionnelle

A működés ismertetéseA Hibacsatoló modul csak a külső tápegységkészlethez használható bővítés. Ez a külsőtápegységkészlet és a központ közötti kommuni

Strona 26

Csatlakozókiosztás és LED-kijelzőkLásd Graphics, Oldal 4.Jelölés Csatlakozások+U/0V 1 bejövő kiegészítő tápellátás (a továbbkötés támogatásához)1 kime

Strona 27 - Spécifications techniques

Műszaki adatokBemenő feszültség LSN 15–33 V DCÁramfelvétel– Sínről, 24 V DC esetén– Az LSN-hálózatból 13,2 mA3,25 mAMaximális vezetékméret0,2 mm2 és 1

Strona 28 - Opis funkcija

Descrizione delle funzioniIl Modulo interfaccia guasti è un'estensione esclusiva del kit alimentatore esterno.Rappresenta l'interfaccia di c

Strona 29

Assegnazione dei terminali e segnalazioni LEDVedere Graphics, Pagina 4.EtichettaturaConnessione+U/0V 1x Alimentazione ausiliaria 1x in entrata (suppor

Strona 30 - Tehničke specifikacije

Specifiche tecnicheTensione di ingresso LSN Da 15 VDC a 33 VDCConsumo di corrente– Dal binario a 24 VDC– Da LSN 13,2 mA3,25 mADiametro massimo del cav

Strona 31 - A működés ismertetése

Functionele OmschrijvingDe Storingsinterfacemodule is een uitbreiding die uitsluitend is bedoeld voor de ExterneVoedingseenheid. De module is de commu

Strona 32

Klembezetting en LEDsZie Graphics, Pagina 4.Labels Aansluiting+U/0V 1x voeding voor randapparatuur, inkomend (ondersteuning voor doorlussen)1x voeding

Strona 33 - Műszaki adatok

Technische SpecificatiesIngangsspanning LSN 15 VDC tot 33 VDCStroomverbruik– Van rail bij 24 VDC– Van LSN 13,2 mA3,25 mAMaximale kabeldiameter0,2 mm2

Strona 34 - Descrizione delle funzioni

GraphicsFPP-5000FPP-5000-TI131ON2LSNSHIELDLSNa1-a2-b2+b1++U +U0V 0VLSN3 4 5 6 7 8FPP-5000-TI132.1.1.4 All | GraphicsLSN Communication InterfaceFPP-500

Strona 35

Opis działaniaModuł interfejsu usterek stanowi rozszerzenie zestawu zasilacza zewnętrznego. Jest tointerfejs komunikacyjny między zestawem zasilacza z

Strona 36 - Specifiche tecniche

Diody LED i rozmieszczenie zaciskówPatrz Graphics, Strona 4.OznaczeniePołączenie+U/0V 1x połączenie wejściowe dodatkowego zasilacza (obsługa połączeńp

Strona 37 - Functionele Omschrijving

Dane techniczneNapięcie wejściowe LSN 15 VDC - 33 VDCPobór prądu– Z szyny przy 24 VDC– Z sieci LSN 13,2 mA3,25 mAMaksymalna powierzchnia przekroju żył

Strona 38 - Klembezetting en LEDs

Descrição funcionalO Módulo Interface de Falhas é uma apenas uma extensão do Kit de Fonte de AlimentaçãoExterna. Consiste no interface de comunicação

Strona 39 - Technische Specificaties

Atribuição de Terminais e Indicadores LEDVer Graphics, Página 4.LegendagemLigação+U/0V Entrada de fonte de alimentação auxiliar 1x (suporte de ligação

Strona 40 - Opis działania

Dados técnicosTensão de entrada LSN 15 Vdc a 33 VdcConsumo de corrente– Da calha a 24 Vdc– Da LSN 13,2 mA3,25 mASecção do cabo máxima0,2 mm2 bis 1,5 m

Strona 41

Descrierea funcţionalăModulul interfaţă (semnalizare) defect este o extensie numai pentru kitul unitate dealimentare externă. Acesta este interfaţa de

Strona 42 - Dane techniczne

Alocarea bornelor şi afişajele cu LED-uriVezi Graphics, Pagina 4.Etichetare Conexiuni+U/0V 1x sursă de alimentare auxiliară de intrare (asistenţă pent

Strona 43 - Descrição funcional

Specificaţii tehniceTensiune de intrare LSN 15 V CC - 33 V CCConsum curent– De la şină la 24 V CC– De la LSN 13,2 mA3,25 mACalibru maxim pentru cabluD

Strona 44

Принцип действияИнтерфейсный модуль контроля ИП представляет собой модуль расширения только длякомплекта внешнего источника питания. Это интерфейс свя

Strona 45 - Dados técnicos

1ON2SHIELDLSNa1-a2- b2+b1++U +U0V 0VLSN3 4 5 6 7 8B - 0 0 0 0 - M C B + - + - 24V 24V MAIN BAT

Strona 46 - Descrierea funcţională

Назначение контактов и светодиодные индикаторыСм. Graphics, Cтраница 4.ОбозначениеПодключение+U/0V 1 вход линии доп. питания (контакты сквозного подкл

Strona 47

Технические характеристикиВходное напряжение LSN От 15 В до 33 В пост. токаТок потребления– От шасси при 24 В пост. тока– От LSN 13,2 мА3,25 мАСечение

Strona 48 - Specificaţii tehnice

Funkcionalni opisVmesniški modul za opozarjanje na napake je razširitev le za komplet zunanje napajalne enote.Je komunikacijski vmesnik med kompletom

Strona 49 - Принцип действия

Dodelitev terminalov in zasloni LEDOglejte si Graphics, Stran 4.Oznake Povezava+U/0V 1x vhod za dodatno napajanje (podpora za zaporedno vezavo)1x izho

Strona 50

Tehnične specifikacijeVhodna napetost LSN 15 V DC do 33 V DCPoraba toka– Vodila pri 24 V DC– LSN 13,2 mA3,25 mANajvečji premer žiceOd 0,2 mm2 do 1,5 m

Strona 51 - Технические характеристики

İşlev AçıklamasıSorun Arayüz Modülü, yalnızca Harici Güç Kaynağı Ünitesi Kiti ürününün bir uzantısıdır. HariciGüç Kaynağı Ünitesi Kiti ile panel arası

Strona 52 - Funkcionalni opis

Terminal Atama ve LED EkranlarBkz. Graphics, Sayfa 4.Etiket Bağlantı+U/0V 1x yardımcı gelen güç kaynağı (loop geçişi desteği)1x yardımcı giden güç kay

Strona 53

Teknik ÖzelliklerGiriş gerilimi LSN 15 V DC - 33 V DCAkım tüketimi– 24 V DC'de raydan– LSN'den 13,2 mA3,25 mAMaksimum kablo göstergesi0,2 mm

Strona 56

GL1N° C° F/1 8UPS 2416 AACLACNDC+DC-FAULTRTH+RTH-L1 G NFFB-0000-MCB+ - + - 24V 24VMAIN BAT1

Strona 57 - Teknik Özellikler

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermanywww.boschsecurity.com© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2012

Strona 58

FPA--5000BZ 500 LSNUEZ 2000 LSNUGM 20200255(LSN improved)x--CL = LSN classic1 -- 254(LSN improved)x--1ON2SHIELDLSNa1-a2- b2+b1++U +U0V 0VLSN3 4 5 6 7

Strona 59

10A 1 2 3 4 5 6 7 8LSNi=0 0 0 0 0 0 0 0 01 1 0 0 0 0 0 0 02 0 1 0 0 0 0 0 03 1 1 0 0 0 0 0 04 0 0 1 0 0 0 0 05 1 0 1 0 0 0 0 06 0 1 1 0 0 0 0 07 1 1 1

Strona 60

10A 1 2 3 4 5 6 7 8126 0 1 1 1 1 1 1 0127 1 1 1 1 1 1 1 0128 0 0 0 0 0 0 0 1129 1 0 0 0 0 0 0 1130 0 1 0 0 0 0 0 1131 1 1 0 0 0 0 0 1132 0 0 1 0 0 0 0

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag