Bosch PID631B17E Inducción 60 cm de ancho Terminación bi Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piece Bosch PID631B17E Inducción 60 cm de ancho Terminación bi. Bosch PID631B17E Inducción 60 cm de ancho Terminación bisel frontal EAN 4242002748702 Manual del usuario [ru] [de] [es] [fr] [it] [cs] [pl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Placa de cozinhar

[es] Instrucciones de uso ...3 [pt] Instruções de serviço ... 16PID...B...Placa de cocción

Strona 2 - 

10Seguro para niñosLa placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. A

Strona 3 - Û Índice

11Nota: Se puede programar automáticamente el mismo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado transcurrirá de forma independiente p

Strona 4

12Acceder a los ajustes básicosLa placa de cocción debe estar apagada.1.Encender la placa de cocción.2.En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado

Strona 5 - Protección del medio ambiente

13Marco de la placa de cocciónPara evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Utilizar sólo agua c

Strona 6 - La Cocción por Inducción

14Ruido del ventiladorPara un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para esto, la pla

Strona 7 - Presentación del aparato

15Preparar salsa bechamelRecipiente: CazoTemperatura de la leche: 7 °CIngredientes: 40 g de mantequilla, 40 g de harina, 0,5 l de leche (3,5% materia

Strona 8 - Programar la placa de cocción

16ì Índice[pt]Instruções de serviçoIndicações de segurança... 16Causas dos danos ...

Strona 9

17 As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos sobre a placa de cozinh

Strona 10 - Función Powerboost

18Causas dos danosAtenção! As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de cozedura. Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de cozedura

Strona 11 - Ajustes básicos

19Cozedura por induçãoVantagens da cozedura por induçãoA cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directa

Strona 12 - Cuidados y limpieza

2 Ø = cmPID...B...: :: :: :: :: PD[:,(&

Strona 13 - Reparar averías

20Conhecer o aparelhoAs instruções de serviço referem-se a várias placas de cozinhar. Na página 2 poderá encontrar uma lista de modelos com medidas.O

Strona 14 - Platos testados

21Programar a placa de cozeduraNeste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de

Strona 15

22Descongelar e aquecerEspinafres ultracongelados 2.-3. 10-20 minGulasch ultracongelado 2.-3. 20-30 minCozer em lume brando, ferver em lume brandoAlmô

Strona 16 - : Indicações de segurança

23Segurança para criançasÉ possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de coz

Strona 17

24Nota: É possível programar automaticamente o mesmo tempo de cozedura para todas as zonas. O tempo programado irá decorrer de forma independente para

Strona 18 - Protecção do meio ambiente

25Aceder às regulações de baseA placa de cozedura deve estar desligada.1. Ligar a placa de cozedura.2. Nos 10 segundos seguintes, manter o símbolo D p

Strona 19 - Cozedura por indução

26Friso da placa de cozeduraPara evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta as seguintes indicações: Utilizar apenas água quente com um

Strona 20 - Conhecer o aparelho

27Serviço de Assistência TécnicaSe o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica.Número E e número F

Strona 21 - Programar a placa de cozedura

28Fazer arroz-doceRecipiente: PanelaTemperatura do leite: 7 °CAquecer o leite até começar a levantar fervura. Mudar para o nível de cozedura recomenda

Strona 23 - Função Powerboost

3Û Índice[es]Instrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridad ... 3Causas de los daños ...

Strona 26 - Reparar avarias

01921002*9000776421*9000776421Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Strona 27 - Pratos testados

4 El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción.¡P eligro d e in

Strona 28

5Causas de los daños¡Atención! Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zon

Strona 29

6La Cocción por InducciónVentajas de la Cocción por InducciónLa Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamient

Strona 30

7Presentación del aparatoEstas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los model

Strona 31

8Programar la placa de cocciónEn este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de c

Strona 32 - *9000776421*

9Descongelar y calentarEspinacas ultracongeladas 2.-3. 10-20 min.Gulasch ultracongelado 2.-3. 20-30 min.Cocer a fuego lento, hervir a fuego lentoAlbón

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag