[es] Instrucciones de uso ...3 [pt] Instruções de serviço ... 16PID...B...Placa de cocción
10Seguro para niñosLa placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. A
11Nota: Se puede programar automáticamente el mismo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado transcurrirá de forma independiente p
12Acceder a los ajustes básicosLa placa de cocción debe estar apagada.1.Encender la placa de cocción.2.En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado
13Marco de la placa de cocciónPara evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Utilizar sólo agua c
14Ruido del ventiladorPara un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para esto, la pla
15Preparar salsa bechamelRecipiente: CazoTemperatura de la leche: 7 °CIngredientes: 40 g de mantequilla, 40 g de harina, 0,5 l de leche (3,5% materia
16ì Índice[pt]Instruções de serviçoIndicações de segurança... 16Causas dos danos ...
17 As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos sobre a placa de cozinh
18Causas dos danosAtenção! As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de cozedura. Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de cozedura
19Cozedura por induçãoVantagens da cozedura por induçãoA cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directa
2 Ø = cmPID...B...: :: :: :: :: PD[:,(&
20Conhecer o aparelhoAs instruções de serviço referem-se a várias placas de cozinhar. Na página 2 poderá encontrar uma lista de modelos com medidas.O
21Programar a placa de cozeduraNeste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de
22Descongelar e aquecerEspinafres ultracongelados 2.-3. 10-20 minGulasch ultracongelado 2.-3. 20-30 minCozer em lume brando, ferver em lume brandoAlmô
23Segurança para criançasÉ possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de coz
24Nota: É possível programar automaticamente o mesmo tempo de cozedura para todas as zonas. O tempo programado irá decorrer de forma independente para
25Aceder às regulações de baseA placa de cozedura deve estar desligada.1. Ligar a placa de cozedura.2. Nos 10 segundos seguintes, manter o símbolo D p
26Friso da placa de cozeduraPara evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta as seguintes indicações: Utilizar apenas água quente com um
27Serviço de Assistência TécnicaSe o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica.Número E e número F
28Fazer arroz-doceRecipiente: PanelaTemperatura do leite: 7 °CAquecer o leite até começar a levantar fervura. Mudar para o nível de cozedura recomenda
3Û Índice[es]Instrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridad ... 3Causas de los daños ...
01921002*9000776421*9000776421Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com
4 El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción.¡P eligro d e in
5Causas de los daños¡Atención! Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zon
6La Cocción por InducciónVentajas de la Cocción por InducciónLa Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamient
7Presentación del aparatoEstas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los model
8Programar la placa de cocciónEn este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de c
9Descongelar y calentarEspinacas ultracongeladas 2.-3. 10-20 min.Gulasch ultracongelado 2.-3. 20-30 min.Cocer a fuego lento, hervir a fuego lentoAlbón
Komentarze do niniejszej Instrukcji