
PHA2101Bde Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploiit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Brugsanvisnin
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendlymanner.ThisapplianceislabelledinaccordancewithEuropeanDire
RobertBoschHausgeräteGmbH Lireattentivementcemoded’emploi,s’yconformerlorsdel’utilisationetleconserver!Ve
PHA2101B01/2013Nepasmettrelecordon● encontactavecdespiècesbrûlantes;● lefaireglissersurunearêtevive;● l’utilisercommepo
RobertBoschHausgeräteGmbH Commuterl’interrupteurauniveau1doux/chaudou2fort/trèschaudetsécherlamèchedecheveuxàl’air
PHA2101B01/2013Laisserrefroidirl’appareilavantdelerangeretdébrancherlached’alimentation.Eliminezl’emballa
RobertBoschHausgeräteGmbH Leggere,osservareeconservareleistruzioniconcura!Sel’apparecchiovieneceduto,alle
PHA2101B01/2013Ilcavonondeveessere● messoacontattoconparticalde;● postosupartiaflate;● utilizzatocomemaniglia.Primadieffe
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Primadiriporrel’apparecchio,lasciarloraffreddareedestrarrelaspinaelettrica.Sipregadismal
Deutsch 2 English 6 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Dansk 22 Norsk 26 Svenska 30 Suomi 34 Español 38
RobertBoschHausgeräteGmbH Leesdegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoor,neemdezealtijdinachtenbewaardezegoed!Al
PHA2101B01/2013Aansluitsnoerniet● metheteonderdeleninaanrakinglatenkomen;● overscherperandentrekken;● alsdraaggreepgebruiken.V
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Destekkeruithetstopcontactnemenenhetapparaatlatenafkoelenalvorenshetoptebergen.
RobertBoschHausgeräteGmbH Dubedeslæsebrugsvejledningengrundigt,overholdeogopbevareden!Vedoverdragelseafappa
PHA2101B01/2013Elledningenmåikke● kommeikontaktmedvarmedele;● trækkesoverskarpekanter;● benyttessombæregreb.Træknetstikketud
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenligvis.Detteapparaterklassiceretiht.deteuropæiskedirektiv2012/
RobertBoschHausgeräteGmbH Vennligstlesdennebruksanvisningennøyeogfølgden.Oppbevarbruksanvisningentilsenerebr
PHA2101B01/2013Ledningenmåaldri● kommeikontaktmedvarmedeler;● trekkesoverskarpekanter;● benyttessombærehåndtak.Taalltidutst
360˚AB
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Strømkilde(spenning/frekvens)220–240V50HzEffekt 500WVennligstkastinnpakningsmaterialet
RobertBoschHausgeräteGmbH Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten!Sparabruksanvisningen.Bifogadeh
PHA2101B01/2013Kabelnfårinte● berörasavhetadelar;● drasövervassakanter;● användassomhandtag.Drautkontaktenurvägguttagetföre
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Elektriskanslutning(spänning/frekvens)220–240V50HzEffekt 500WKasseraförpackningenpåett
RobertBoschHausgeräteGmbH Luetämäkäyttöohjehuolellisestiläpisekänoudataohjeita.Säilytäohjeet!Kunannatlaitteento
PHA2101B01/2013Huomaa,että● virtajohtoeisaakoskeakuumiinesineisiin;● virtajohtoaeisaavetääterävienreunojenyli;● virtajohtoaei
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Verkkoliitäntä(jännite/taajuus)220–240V50HzTeho 500WHävitäpakkausympäristöystävällisesti.Täm
RobertBoschHausgeräteGmbH DieGebrauchsanleitungbittesorgfältigdurchlesen,danachhandelnundaufbewahren!BeiWeitergab
RobertBoschHausgeräteGmbH Leaconatenciónlasinstruccionesdeuso,actúeenconsecuenciayguárdelas.Encasode
PHA2101B01/2013Elcabledealimentaciónnodebe● ponerseencontactoconpiezascalientes;● pasarsesobrebordesalados;● usarseparael
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Dejarenfriarelaparatoantesdeguardarloyextraerelenchufe.Conexióneléctrica(tensión/frecue
RobertBoschHausgeräteGmbH Leratentamenteasinstruçõesdeutilização,agiremconformidadecomasinstruçõeseguardá
PHA2101B01/2013Nunca● deixarocabopertodepeçasquentes;● puxarocabosobrearestasvivas;● utilizarocabocomopega.Antesdelimpar
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013Antesdeguardaroaparelho,deixe-oarrefeceredesligue-odatomada.Ligaçãoeléctrica(tensão/frequên
RobertBoschHausgeräteGmbH Παρακαλούμε,διαβάστεπροσεχτικάτιςοδηγίεςχρήσης,συμμορφωθείτεμ’αυτέςκαιφυλάξτετις!Η
PHA2101B01/2013Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςδενεπιτρέπεται● ναέρθεισεεπαφήμεκαυτάαντικείμενα,● νασυρθείπάνωσεκοφτερέςακμές,● ναχρησ
PHA2101B01/2013Zuleitungnicht● mitheißenTeileninBerührungbringen;● überscharfeKantenziehen;● alsTragegriffbenutzen.VordemReinig
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA2101B01/2013●Αφαιρέστεκαικαθαρίστετηστρογγυλήβούρτσα.Χρησιμοποιήστετηνξανά,αφούπρώταστεγνώσειεντελώς.Πριναπότηφύ
RobertBoschHausgeräteGmbH 6. Ηεγγύησηδενκαλύπτεικανέναπροϊόνπουχρησιμοποιείταιπέραντωνπροδια-γραφώνγιατιςοποίεςκατασκευάστηκε
PHA2101B01/2013Kullanımkılavuzunulütfenitinalıolarakokuyun,kılavuzdakibilgileregörehareketedinvekılavuzusakla
RobertBoschHausgeräteGmbH Elektrikkablosu● sıcakparçalaratemasettirilmemelidir,● keskinkenarlarınüzerindençekilmemelidir,● cihazıt
PHA2101B01/2013
RobertBoschHausgeräteGmbH Cihazısaklamadanöncesoğumayabırakınveelektrikşiniçekin.ElektrikBağlantısı(Geril
PHA2101B01/2013Należydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi,przestrzegaćjejizachowaćją!Przekazującurządzenie
RobertBoschHausgeräteGmbH
RobertBoschHausgeräteGmbH Kablasieciowegoniewolno● dotykaćgorącymielementami,● prowadzićpoostrychkrawędziach,● stosowaćjakouchwy
PHA2101B01/2013
RobertBoschHausgeräteGmbH ●Zdjąćiwyczyścićokrągłąszczotkę.Uży-waćponownie,dopieropocałkowitymwyschnięciu.Przedschow
PHA2101B01/2013Olvassaelgyelmesenahasználatiútmutatót,éseszerintcselekedjen.Azútmutatótőrizzemeg!Haakész
RobertBoschHausgeräteGmbH Atisztításelőttahálózaticsatlakozódugóthúzzaki.Akészüléketsohanemerítsevízbe.Gőzölőtisztítókészüléket
PHA2101B01/2013
RobertBoschHausgeräteGmbH Akészülékethagyjalehűlni,mielőttelrakná,éshúzzakiahálózaticsatlakozódugót.
PHA2101B01/2013Інструкціюзексплуатаціїтребауважнопрочитати,діятивідноснодовказівок,щомістятьсявній,і
RobertBoschHausgeräteGmbH Шнур● неповиненторкатисягарячихпредметів;● неможнатягнутичерезгострікраї;● неможнавикористовуватидля
PHA2101B01/2013
PHA2101B01/2013VorAufbewahrungoderReinigungdasGerätimmervollständigabkühlenlassen!¡ VordemRei
RobertBoschHausgeräteGmbH Стосовноцьогоприладудіютьумовигарантії,щоббулиопублікованінашимкомпетентнимпредставництвом
PHA2101B01/2013Внимательнопрочтитеинструкциюпоэксплуатации,соблюдайтеееуказанияитщательнохранитеее!Переда
RobertBoschHausgeräteGmbH Электрическийкабельнедолжен● соприкасатьсясгорячимипредметами;● протягиватьсячерезострыекромки;● исполь
PHA2101B01/2013
RobertBoschHausgeräteGmbH ●Снимитеипочиститекруглующетку.Используйтенасадкутолькотогда,когдаонаполностьюпросохнет.Прежд
PHA2101B01/2013Осыпайдаланунұсқаулығынмұқиятоқыпшығыңызжәнесақтапқойыңыз!Құрылғыныбасқабіреуге
RobertBoschHausgeräteGmbHҚуатберусымынтөмендегілерденсақтаңыз:● ыстықзаттарғатигізуден;● жиегіөткірзаттарғажанасудан;● бірзаттытасы
PHA2101B01/2013
RobertBoschHausgeräteGmbHСақтаужәнетазалауалдындақұрылғыныәрқашансуытыңыз! ¡Тазалауалдынд
PHA2101B01/2013ﻰﻠﻋﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻭﺃﻅﻔﺣﻝﺑﻗًﺎﻣﺋﺍﺩﺹﺭﺣﺍ!ًﺎﻣﺎﻣﺗﺩﺭﺑﻳﻟﻪﻛﺭﺗﺗﻥﺃ¡ .ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻝﺑﻗﺔﺷﻳﻔﻟﺍ
RobertBoschHausgeräteGmbH Pleasereadandfollowtheoperatinginstructionscarefullyandkeepthemforlaterreference.Encloseth
RobertBoschHausgeräteGmbH ﻥﻳﺗﺟﺭﺩﺑﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺭﺯ ﻙﻳﻛﻔﺗﻟﺍﺭﺯ ﺭﻁﻗﺓﺭﻭﺩﻣﺓﺎﺷﺭﻓ (ﺝﺭﺎﺧﻠﻟ / ﻝﺧﺍﺩﻠﻟﺕﺎﺟﻭﻣﺗ)ﻡﺟﺣ
PHA2101B01/2013.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻝﺑﻗﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ.ءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ.ﺔﻳﺭﺎﺧﺑﻑﻳﻅﻧﺗﺓﺯﻬﺟﺃﻡﺍﺩ
RobertBoschHausgeräteGmbH ﻥﺎﻛﻣﻲﻓﺎﻬﺑﻲﻅﻔﺗﺣﺍﻭﺎﻬﻳﻠﻋﻲﺻﺭﺣﺍﻡﺛ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻉﺎﺑﺗﺍﻭﺓءﺍﺭﻗءﺎﺟﺭﻟﺍ!ﻥﻣﺁ.ﺭﺧﺁﺹﺧﺷﻟﻪ
11/12 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online
11/12 FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Bosch-Service-FI@bsh
11/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung be
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com9000 849 942 – 01/13
PHA2101B01/2013Thepowercordmustnot● touchhotparts;● bepulledoversharpedges;● beusedasacarryinghandle.Unplugtheappliancebef
Komentarze do niniejszej Instrukcji