Bosch DIVAR IP 3000 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wideo Bosch DIVAR IP 3000. Инструкция по эксплуатации Bosch DIVAR IP 3000 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 288
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Bosch Video Management System

Bosch Video Management System ru Руководство по конфигурации

Strona 2

24.18 Страница "Аудио" 21724.19 Страница "Реле" 21824.20 Страница "Периферия" 21924.20.1 COM1 21924.21 Страница "До

Strona 3 - Содержание

Управление файлами ресурсовГлавное окно > Карты и структура > илиГлавное окно > Тревожные сигналы > Можно импортировать файлы ресурсов с

Strona 4

2. Нажмите .Отображается диалоговое окно Заменить ресурс.3. Выберите файл с подходящим содержимым и нажмите кнопку Открыть.Имя ресурса сохраняется, и

Strona 5

Замечания!При изменении и активации конфигурации последовательность камеры (предварительнонастроенная или автоматическая) обычно продолжается после за

Strona 6

Добавление последовательности камерГлавное окно > Карты и структураМожно добавить последовательность камер в корневой каталог или папку логическог

Strona 7

5. Нажмите OK.Новая карта будет добавлена в выбранную папку.Карта будет отображена.Все устройства, находящиеся в данной папке, будут отображаться в

Strona 8

Замечания!По окончании каждого из следующих действий:Нажмите для сохранения настроек.Чтобы поместить элемент на карту:1. Выберите папку карт.2. Пере

Strona 9

Настройка расписанийГлавное окно > РасписанияИмеется два типа расписаний:– Расписания записей– Расписания задачВы можете настроить до 10 различных

Strona 10

Рабочие дни для всех расписаний записей одинаковы.Для каждого стандартного расписания задач существуют собственные шаблоны рабочихдней.Чтобы настроить

Strona 11

Чтобы настроить повторяющееся расписание задач:1. В дереве Расписания задач выберите повторяющееся расписание задач .2. В поле Схема повторения выбери

Strona 12 - Использование справки

5. Перетащите указатель для выбора соответствующего периода времени (этоневозможно для расписаний записей).Выбранные ячейки будут очищены и наоборот.6

Strona 13 - Печать Справки

29.4 Диалоговое окно Параметры тревог 24730Страница Пользовательские группы 25130.1 Диалоговое окно "Добавить новую пользовательскую группу/Учетн

Strona 14 - Введение

Настройка камер и параметров записиГлавное окно > Камеры и записьВ данном разделе содержится информация о конфигурировании устройств в Bosch VMS.В

Strona 15 - Введение

Чтобы скопировать все настраиваемые значения непосредственно:1. Щелкните заголовок строки, которую вы хотите изменить.Для выбора нескольких строк нажм

Strona 16

2. Только для VRM и Только режим реального времени: В столбце Поток 1 - Кодек илиПоток 2 - Кодек выберите соответствующий кодек для кодирования потока

Strona 17 - Обзор системы

Замечания!Все кодеры используют параметры режима реального времени для записи передсобытием.Для кодеров, использующих двусторонний поток, параметры за

Strona 18

Замечания!Если время перед событием для записи движения отличается от времени перед событиемдля записи по тревоге, для обоих параметров используется б

Strona 19 - Обзор системы

2. Чтобы активировать управление камерой: В столбце установите флажок.3. Нажмите кнопку .Отображается диалоговое окно настроек PTZ.4. Установите не

Strona 20 - Корпоративная система

Настройка событий и тревогГлавное окно > СобытияилиГлавное окно > Тревожные сигналыВ данном разделе содержится информация о настройке событий и

Strona 21 - Enterprise Management Server

– Диалоговое окно Выбрать содержимое Области изображений, Cтраница 246– Диалоговое окно Параметры тревог, Cтраница 2474 Нажмите для сохранения настр

Strona 22

3. Выберите ячейку в столбце Журнал - Расписание и выберите соответствующеерасписание. Расписание определяет время регистрации события. В списке событ

Strona 23 - Разрешения

В данном примере вход оператора группы администраторов и группы опытныхпользователей не будет зарегистрирован, а вход оператора группы пользователей&q

Strona 24 - Лицензирование

Использование справкиДля получения дополнительных сведений о Bosch VMS вызовите интерактивную справкуодним из следующих способов.С использованием вкла

Strona 25 - Просмотр сервера

Чтобы создать сложное событие:1. В поле Имя события: введите имя сложного события.2. Выберите в поле Состояния событий: состояние события.Доступные об

Strona 26 - Удаленный доступ

3. Внесите необходимые изменения.4. Нажмите OK.Сложное событие будет изменено.Настройка тревогиГлавное окно > Тревожные сигналыПеред настройкой тр

Strona 27

– Поведение всех групп аналоговых мониторовЧтобы настроить все тревоги:1. Нажмите .Отображается диалоговое окно Настройки тревог.2. Установите необхо

Strona 28

Настройка командных сценариевВ данном разделе описываются способы настройки командных сценариев. Командныесценарии появляются в разных местах Bosch VM

Strona 29 - Обработка сигналов тревоги

3. Щелкните правой кнопкой мыши нужное событие в дереве событий и нажмите .Команда будет удалена.Чтобы выйти из диалогового окна Редактор командных с

Strona 30

Настройка командного сценария запускаГлавное окно > Устройства > Разверните > > НастройкиМожно настроить командный сценарий, который

Strona 31 - Цифровые видеорегистраторы

Настройка пользователей, разрешений икорпоративного доступаГлавное окно > Пользовательские группыВ данном разделе содержится информация о настройк

Strona 32 - Mobile Video Service

Главное окно > > Пользовательские группы вкладка Группы пользователейEnterpriseПользователь создается как новый член существующей пользователь

Strona 33

5. Нажмите ОК.В соответствующее дерево будет добавлена новая группа или учетная запись.Для получения подробной информации о различных полях см. интера

Strona 34 - Поддерживаемое оборудование

Настройка параметров LDAPГлавное окно > Пользовательские группы > вкладка Пользовательские группы> > вкладка Рабочие разрешенияилиГлав

Strona 35

Замечания!Данный символ обозначает информацию или политику компании, которая прямо иликосвенно связана с безопасностью персонала или защитой оборудова

Strona 36 - Management System

Группы LDAP можно настроить в стандартной пользовательской группе или вкорпоративной пользовательской группе.Чтобы связать группу LDAP:1. Щелкните вкл

Strona 37

Вы не можете изменить эти настройки для пользовательской группы по умолчанию.Рабочие привилегии можно настроить в стандартной пользовательской группе

Strona 38

илиГлавное окно > Пользовательские группы > вкладка Доступ Enterprise >вкладка Разрешения для устройств Вы можете устанавливать разрешения

Strona 39

3. Установите флажок, чтобы активировать все доступные события и тревоги.Или:Установите отдельные флажки, чтобы активировать соответствующие события и

Strona 40 - Bosch Allegiant

Настройка различных приоритетовГлавное окно > > Пользовательские группы вкладка Пользовательские группыилиГлавное окно > > Пользовател

Strona 41 - Настройка контрольного канала

Главное окно > > Пользовательские группы вкладка Доступ EnterpriseРазрешения могут быть скопированы из одной группы или учетной записи в другу

Strona 42

Управление параметрами конфигурацииГлавное окноВы должны активировать текущую конфигурацию, чтобы она вступила в силу дляManagement Server and Operato

Strona 43

2. При необходимости введите время отложенной активации. По умолчанию текущеевремя устанавливается как время активации. Если не изменить время отложен

Strona 44

Чтобы экспортировать параметры конфигурации:1. В меню Система выберите Конфигурация экспорта...Открывается диалоговое окно Экспортировать файл конфиг

Strona 45

Внимание!Установите сервер OPC и Bosch VMS Management Server на разные компьютеры.При установке обоих серверов на один компьютер производительность с

Strona 46 - Начало работы

Введение1 Строка меню Выбор команды меню.2 Панель инструментов Отображение доступных кнопок. Наведите курсорна значок для отображения всплывающейподск

Strona 47

примеры конфигурацииВ данном разделе содержатся примеры конфигурации выбранных устройств в Bosch VMS.Создание корпоративной системыЗадача создания кор

Strona 48 - Замечания!

Рабочие привилегии настраиваются на Enterprise Management Server в Пользовательские группы, на вкладке Enterprise User Group.Привилегии для устройств

Strona 49 - Страница Time settings

Создание корпоративной пользовательской группыГлавное окно > Пользовательские группыЗадача создания Enterprise User Group для корпоративной системы

Strona 50

2. Нажмите .Отображается диалоговое окно Новая учетная запись Enterprise Account.3. Введите имя и описание.4. Нажмите ОК.Enterprise Account будет доб

Strona 51

– 8 бит данных– без проверки четности– 1 стоповый бит– аппаратное управление потокомНажмите OK.7. Нажмите F1 для отображения меню системных параметров

Strona 52

2. Щелкните вкладку Входы и нажмите Добавить вход.3. Добавьте нужные входы сигнализации.4. Нажмите События.5. В дереве событий разверните Устройства A

Strona 53

2. Установите соответствующие параметры в других столбцах.Чтобы настроить параметры записи для камер, выполните следующие действия.1. Перейдите на вкл

Strona 54 - Страница Add storage

Главные окна Configuration ClientВ данном разделе содержится информация о некоторых основных окнах приложения,имеющихся в Bosch VMSConfiguration Clien

Strona 55

Нажмите для восстановления сохраненных параметров активного окна.Нажмите для отображения диалогового окна Активировать конфигурацию.Нажмите для удален

Strona 56

Первоначальный поискустройств...Отображает диалоговое окно Первоначальныйпоиск устройств. Сканирование сетевыхвидеорегистраторов идекодеров...Отобр

Strona 57

6 Ползунок узора областейизображенийВыбор нужного количества областей изображений.7 Окно изображений Отображение областей изображений. Позволяетизмени

Strona 58

АктивироватьНажмите для отображения диалогового окна Активировать конфигурацию.Диалоговое окно Активировать конфигурациюГлавное окно > Позволяет вв

Strona 59 - Запуск Configuration Client

Базовые пакетыОтображает доступные базовые пакеты.Номер типаОтображает Коммерческое название (CTN) выбранного пакета, функции или расширения.Состояние

Strona 60

Видеоразрешение:Выберите нужное видеоразрешение. Для качества высокой четкости настраиваетсякачество стандартной четкости потока 2.Интервал кодировани

Strona 61

Примечание.Уровень качества настраивается в зависимости от движения и уровня детализациивидеоизображения. Если установлены флажки Авто, оптимальное со

Strona 62

Включить сопоставление портовЩелкните, чтобы включить / отключить сопоставление портов.ДобавитьНажмите, чтобы добавить диапазон портов в список Диапаз

Strona 63 - Дополнительная информация

Страница УстройстваГлавное окно > УстройстваОтображает Дерево устройств и страницы настроек.Количество элементов под записью отображается в квадра

Strona 64 - Настройка просмотра сервера

активный фильтр указывает значок . Для поиска точных фраз строки следуетзаключать в кавычки, например, в случае строки "Camera 1" отфильтро

Strona 65 - Управление хранилищем VRM

Общедоступный сетевой адрес:Введите общедоступный сетевой адрес или DNS-имя, используемые длямаршрутизируемого доступа.Описание сервера:Введите описан

Strona 66 - Добавление устройства iSCSI

ГотовоНажмите для подтверждения результатов поиска, назначений кодеров и закрытиядиалогового окна.Диалоговое окно Диспетчер резервных сетевыхвидеореги

Strona 67

ПрименитьНажмите для применения введенных значений без закрытия диалогового окна.Диалоговое окно Установить IP-адресаГлавное окно > Устройства >

Strona 68

Более подробная информация и пошаговые инструкции находятся в руководстве поконфигурации и руководстве оператора, а также в интерактивной справке. Все

Strona 69 - Форматирование LUN

4 Щелкните вкладку для перехода к соответствующей странице свойств.Страница Общие параметрыГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверн

Strona 70

Добавить локальный дискНажмите для отображения диалогового окна выбора локального диска. Эта кнопкаактивна, только если имеется несконфигурированный л

Strona 71 - Управление кодерами

Экспорт наВыберите компьютер, на который будет экспортирована резервная копиявидеоизображений. Можно выбрать компьютер Central Server или компьютер с

Strona 72

Щелкните слева от имени основного видеорегистратора для зеркального отображения еговыбранным избыточным видеорегистратором.Резервное копированиеНажмит

Strona 73 - Настройка кодера / декодера

Пароль:Введите пароль для входа в систему VIDOS NVR.Страница DiBosГлавное окно > Устройства > > Отображает страницы свойств выбранной сист

Strona 74

Страница РелеГлавное окно > Устройства > Разверните > > Вкладка РелеОтображает все реле системы DiBos, подключенной к вашей системе.По

Strona 75

Вкладка "Камера"Главное окно > Устройства > > > Вкладка КамерыВсе видеоканалы цифрового видеорегистратора отображаются как ка

Strona 76

Название камерыОтображает название камеры.Страница ВыходыГлавное окно > Устройства > Разверните > > вкладка ВыходыПозволяет настроить

Strona 77

Страница Рабочая станцияГлавное окно > Устройства > Разверните > Позволяет настроить следующие параметры рабочей станции:– Добавьте клавиа

Strona 78 - Добавление камеры Bosch в VSG

Получать видеоизображение в реальном времени от Streaming Gateway вместокамерыОтображает список устройств Video Streaming Gateway. Выберите нужные зап

Strona 79 - Добавление камеры ONVIF в VSG

Обзор системыЕсли планируется установить и настроить Bosch VMS, примите участие в обучении поBosch VMS.См. замечания к версии для текущей Bosch VMS ве

Strona 80 - Включение записи VSG

Диалоговое окно "Добавить кодер/декодер"Главное окно > Устройства > Разверните > Разверните > Щелкнитеправой кнопкой мыши

Strona 81

Диалоговое окно "Добавить кодер/декодер"Главное окно > Устройства > Разверните > Разверните > Щелкнитеправой кнопкой мыши

Strona 82

Позволяет проверять и обновлять функциональные возможности устройства. Приоткрытии этого диалогового окна выполняется подключение устройства. Проверяе

Strona 83

На экране отображается сообщение, информирующее о том, совпадают ли обнаруженныевозможности устройства с текущими. Нажмите, чтобы сохранить изменения

Strona 84

Страница Дополнительные параметры конфигурацииГлавное окно > Устройства > Разверните > > вкладкаДополнительные параметры конфигурацииП

Strona 85

Первоначальная камераНажмите для выбора камеры, которая будет первоначально отображаться на мониторепосле запуска Operator Client. Логический номер пе

Strona 86

Можно настроить следующие устройства связи:– Электронная почта– SMS (провайдер GSM или SMSC)Диалоговое окно Сервер почты/SMTPГлавное окно > Устройс

Strona 87

Имя пользователя:Введите имя пользователя для аутентификации на сервере электронной почты.Информацию об этом вы можете получить у своего провайдера.Па

Strona 88 - Добавление устройств

Строка набора: (только для устройств SMSC)Введите телефонный номер для подключения к провайдеру SMSC. Этот номер вы можетеполучить у своего провайдера

Strona 89

Позволяет настраивать Bosch ATM/POS Bridge. Введите IP-адрес устройства.Порт 1:Введите соответствующий номер порта, используемый для передачи сигнала

Strona 90

– Client Enterprise SDK: Client Enterprise SDK предназначен для контроля имониторинга поведения Operator Client из Enterprise System внешнимиприложени

Strona 91

Начало:Выберите первый номер новых виртуальных входов.Конец:Выберите последний номер новых виртуальных входов.Имя:Введите имя каждого нового виртуальн

Strona 92

Показать средство регистрации запросовНажмите, чтобы отобразить диалоговое окно Журнал регистрации запросов SNMP дляотслеживания идентификаторов запро

Strona 93

СоединениеВыберите в ячейке тип устройства, к которому подключена клавиатура. При выборерабочей станции клавиатура также добавляется на страницу >

Strona 94

НомерОтображает логический номер входа.ИмяЩелкните ячейку, чтобы изменить краткое имя входа.Страница РелеГлавное окно > Устройства > Разверните

Strona 95

Страница Мобильный видеосервисГлавное окно > Устройства > Позволяет добавить в Bosch VMS одну или несколько записей служб транскодирования.Эта

Strona 96

Внимание!Убедитесь, что время компьютера VRM синхронизировано со временем ManagementServer. В противном случае возможна потеря записей.Настройте серв

Strona 97

Страница ДополнительноГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > Активируйте различные журналы для VRM Server и Configurati

Strona 98

Использование второстепенной целиРазрешение и запрет использования вторичного получателя.Резервирование блоков на время простояВведите число дней, в т

Strona 99 - Настройка структуры

Тип кодера:Если известен тип устройства, выберите соответствующее значение. При этомнеобязательно, чтобы устройство было доступно в сети.Чтобы добавит

Strona 100 - Управление файлами ресурсов

Позволяет проверять и обновлять функциональные возможности устройства. Приоткрытии этого диалогового окна выполняется подключение устройства. Проверяе

Strona 101

1 Мультисистемная среда 4 Системная точка доступа:сервер, на котором обрабатываетсязапрос входа оператора илиустановщика.2 Односерверная система 5 Man

Strona 102

На экране отображается сообщение, информирующее о том, совпадают ли обнаруженныевозможности устройства с текущими. Нажмите, чтобы сохранить изменения

Strona 103

Диалоговое окно "Добавить устройство серии DSA E-Series"Главное окно > Устройства > > Разверните > Щелкните правойкнопкой мы

Strona 104

Замечания!После базовой настройки серии E-Series для инициализации системы требуется многочасов (или даже дней). На этом этапе полная производительнос

Strona 105 - Добавление документа

Серийный номерСерийный номер необходим в случае поддержки. Это правильно, только если контроллерне перенесен в другую полку.Удалить все логические уст

Strona 106 - Настройка расписаний

Страница Устройства LunГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > Разверните > Разверните > Позволяет добавлять, уд

Strona 107

Щелкните, чтобы назначить камеры VSG или отменить это назначение.Примечание: при выборе нескольких камер из Поиск в сети списка, выберите камерыодног

Strona 108 - Удаление расписания задач

Настройки протоколаУстановите нужные параметры протокола. Имейте в виду, что доступные параметрыконфигурации изменяются в зависимости от записи, выбра

Strona 109 - Переименование расписания

Имя камеры VSGПри необходимости измените имя камеры. Это имя используется для VRM и Bosch VideoClient.См. также– Добавление камеры Bosch в VSG, Cтрани

Strona 110

См. также– Настройка многоадресной передачи для VSG, Cтраница 79Вкладка "Дополнительно" (Video Streaming Gateway)Главное окно > Устройс

Strona 111 - Настройка свойств камеры

См. также– Добавление кодера, работающего только в режиме реального времени, Cтраница 72Страница Локальное хранилищеГлавное окно > Устройства >

Strona 113

ПонятияВ данном разделе содержится основная информация по данным вопросам.Мастер конфигурацииПредназначенный для Configuration Wizard, он обеспечивает

Strona 114

Страница Кодеры / ДекодерыКоличество элементов под записью отображается в квадратных скобках.Чтобы настроить кодер:Главное окно > Устройства >

Strona 115

Нажмите , чтобы обновить имя в дереве устройств.Идентификатор устройстваВведите идентификатор устройства.Идентификатор камерыВведите идентификатор ка

Strona 116 - Настройка событий и тревог

Устанавливается Bosch VMS Management Server.Тип сервера времениУстанавливается Bosch VMS Management Server. По умолчанию используется значениеSNTP.Стр

Strona 117

Сигнал тревоги на экранеВведите сообщение, которое будет отображаться в случае тревоги. Максимальная длинасообщения составляет 31 символ.Щелкните элем

Strona 118 - Дублирование события

Фильтр нижних частотВведите значение для удаления мелкозернистого шума в изображении. Таким образомможно оптимизировать пропускную способность, необхо

Strona 119 - Создание сложного события

Heater (только купольные камеры)Выберите Авто, чтобы позволить камере определять, когда необходимо включатьнагреватель.Перезагрузка устройстваНажмите

Strona 120

Страница "Управление записью"Активные записи обозначаются .Наведите указатель на данный значок. Появится подробная информация об активныхза

Strona 121 - Настройка тревоги

См. также– Страница "Пул", Cтраница 186Страница "VCA"Устройство оснащено встроенным анализатором видеоданных (VCA), который опреде

Strona 122

Загрузка...Нажмите для загрузки сохраненного профиля. Отображается диалоговое окно Открыто.Выберите имя файла профиля, который необходимо загрузить, и

Strona 123 - Настройка командных сценариев

Активация всего изображения полностью.– Очистить всеДеактивация всего изображения полностью.– ИнструментОпределяет форму курсора мыши.– ПараметрыОтобр

Strona 124

Рисунок 4.1: Корпоративный сценарий 1Management ServerOperator ClientConfiguration ClientIP-камера/кодерEnterprise Management Server Bosch Video Mana

Strona 125

См. Страница "Аудио", Cтраница 217Звуковой сигналВыберите Включено, если требуется включить генерирование аудиотревог устройством.ИмяВ данно

Strona 126 - Создание пользователя

– На улице: отслеживание баланса белого для использования вне помещения.– AWB Удержание: ATW (автоматическое отслеживание баланса белого)устанавливает

Strona 127

Авт. повыш. чувств. макс.Задает минимальное значение автоматического повышения чувствительности. Авт. повыш.чувств. мин. представляет собой коэффициен

Strona 128

Режим 2 — ДвижениеЭтот режим используется для мониторинга дорожного движения на дорогах и стоянках.Его также можно использовать на промышленных объект

Strona 129 - Связывание группы LDAP

Монохромные — инфракрасный фильтр отключается, обеспечивая полнуючувствительность к инфракрасному излучению.Цвет — камера всегда передает цветной сигн

Strona 130 - Настройка рабочих привилегий

Страница "Объектив"ФокусАвтофокусировкаОбеспечивает непрерывную автоматическую фокусировку объектива для получениямаксимальной резкости изоб

Strona 131

Скорость диафрагмыУправляет скоростью изменения диафрагмы в соответствии с условиями освещениясцены. Введите значение от 1 до 10 включительно. По умол

Strona 132

Страница "Препозиции и маршруты"Позволяет определить отдельные сцены и маршрут патрулирования из определенныхсцен.Чтобы добавить сцены:Нажми

Strona 133 - Настройка разрешений декодера

Нумерация аудиовходов соответствует маркировке на устройстве и назначениюсоответствующих видеовходов. Назначение не может быть изменено для подключени

Strona 134

Например, если вы хотите, чтобы активированный тревожным сигналом прожекторпродолжал работать и после завершения тревоги, выберите Бистабильный ввод.

Strona 135

– Сценарий 2: комбинация ролей Enterprise Management Server и Management Server. Вэтом случае собственное устройство Management Server также должно вх

Strona 136

Режим интерфейсаВыберите протокол для последовательного интерфейса.Страница "Доступ к сети"Параметры на данной странице используются для инт

Strona 137 - Активация конфигурации

Порт HTTPS-браузераЧтобы разрешить браузеру доступ только через шифрованные соединения, выберите изсписка порт HTTPS. Порт HTTPS по умолчанию: 443. Вы

Strona 138

Если IP-адреса не введены, устройство только отвечает на запросы SNMP, но неотправляет запросы SNMP устройствам-получателям.Запросы SNMPПозволяет выбр

Strona 139

Качество обслуживанияКачество обслуживанияПриоритет различных каналов данных может быть назначен путем определения точки кодадифференцированных услуг

Strona 140

ПотокУстановите флажок для активации режима многоадресной передачи длясоответствующего потока. Устройство даже может передавать потоки многоадресныхда

Strona 141

Фильтр IPv4Для ограничения диапазона IP-адресов, с которых можно создавать активноеподключение к устройству, введите IP-адрес и маску подсети. Можно з

Strona 142

Размер VGA-экранаВ данном поле введите соотношение сторон экрана (например, 4 x 3) или физическиеразмеры экрана в миллиметрах. Устройство будет исполь

Strona 143

Страница Карты и структураКоличество элементов под записью отображается в квадратных скобках.Главное окно > Карты и структураРазрешения могут быть

Strona 144

активный фильтр указывает значок . Для поиска точных фраз строки следуетзаключать в кавычки, например, в случае строки "Camera 1" отфильтро

Strona 145

Управление...Нажмите для отображения диалогового окна Диспетчер ресурсов.Диалоговое окно Конструктор последовательностейГлавное окно > Карты и стр

Strona 146

Рисунок 4.3: Классический сценарий 3Management ServerOperator ClientConfiguration ClientIP-камера/кодерРазрешенияРазрешения на Enterprise SystemДля En

Strona 147 - Окно Конфигурация

Имя последовательности:Введите соответствующее имя новой последовательности камер.Логический номер:При использовании клавиатуры Bosch IntuiKey введите

Strona 148 - Команды меню

Страница РасписанияГлавное окно > Позволяет настроить расписания записей и расписания задач. Нажмите для переименования выбранного расписания запис

Strona 149

СтандартНажмите, чтобы отобразить таблицу для настройки стандартных расписаний задач. Есливы настраиваете стандартную схему, повторяющаяся схема недос

Strona 150

Страница Камеры и записьГлавное окно > Камеры и записьОтображает страницу с таблицей камер или страницу с таблицей записей.Позволяет настроить раз

Strona 151

– управление PTZ– Качество режима реального времени (VRM и Режим реального времени / Локальноехранилище)– Профиль параметров записи– Минимальное и мак

Strona 152

Поток 1 - Качество / Поток 2 - КачествоВыберите требуемое качество потока, используемого для трансляции в реальном времениили для записи. Настроить па

Strona 153 - Диалоговое окно Параметры

Позволяет настроить зависящие от расписания параметры записи для каждой доступнойсерии устройств. Серия устройств доступна, если в Дерево устройств до

Strona 154

объектная скорость передачи в соответствии с параметрами качества данного потока.Также используются другие параметры записи, заданные в настройках кач

Strona 155 - Страница Устройства

Диалоговое окно Параметры качества потокаГлавное окно > > Камеры и запись Позволяет настраивать профили качества потока, назначаемые различным

Strona 156 - Страница Список серверов

Введенное здесь значение должно быть по крайней мере на 10% выше значения,указанного в поле Объектная скорость передачи [Кбит/с]:. Слишком низкое знач

Strona 157

– Разрешения для устройств, которые должны быть доступны для работы в EnterpriseManagement Server, определены в каждом Management Server.Используйте у

Strona 158

№Отображает номер предопределенного положения.ИмяЩелкните ячейку для изменения имени предопределенного положения.Вкладка Aux CommandsНажмите для отобр

Strona 159

Страница СобытияГлавное окно > СобытияОтображает дерево событий со всеми доступными событиями и таблицей настройкисобытий для каждого события. Соб

Strona 160 - Страница Общие параметры

активный фильтр указывает значок . Для поиска точных фраз строки следуетзаключать в кавычки, например, в случае строки "Camera 1" отфильтро

Strona 161

Диалоговое окно Редактор командных сценариевГлавное окно > События > Позволяет создавать и редактировать командные сценарии. Нажмите для сохран

Strona 162

Имя события:Введите нужное имя сложного события.Состояния событий:Выберите изменение состояния, которое должно стать частью сложного события.Объекты:В

Strona 163

Страница Тревожные сигналыГлавное окно > Тревожные сигналыОтображает дерево событий таблицу настройки тревог для каждого события.Отображаются толь

Strona 164 - Страница DiBos

Можно выбрать только ту камеру, которая была добавлена в логическое дерево настранице Карты и структура.Можно настроить количество доступных областей

Strona 165

Замечания!Карта, отображаемая в области изображений тревог, оптимизирована для отображения исодержит только исходный вид основного файла .dwf.Найти эл

Strona 166

– Камеры, начинающие запись в случае тревоги– Включение защиты этих записей по тревоге (только для записей на сетевыевидеорегистраторы)– Включение ком

Strona 167 - Страница Входы

Информация:Установите флажок для добавления соответствующей информации к тексту уведомления.Примечание. Для электронной почты используется дата с часо

Strona 168 - Страница Рабочая станция

При каждом подключении рабочей станции к Enterprise Management Server запрашиваетсяодна MBV-XWST, лицензированная в Enterprise Management Server. В ка

Strona 169 - Страница Декодеры

Имя тревожной камерыУстановите флажок, чтобы название тревожной камеры отображалось на аналоговоммониторе как в экранном меню.Номер тревожной камерыУс

Strona 170

Страница Пользовательские группыГлавное окно > Пользовательские группыПо умолчанию доступна следующая пользовательская группа:– Группа администрат

Strona 171

Разрешения на Enterprise SystemДля Enterprise System настраиваются следующие разрешения:– Рабочие разрешения Operator Client, определяющие интерфейс п

Strona 172

активный фильтр указывает значок . Для поиска точных фраз строки следуетзаключать в кавычки, например, в случае строки "Camera 1" отфильтро

Strona 173 - Страница Настройки

Страница Свойства пользовательской группыГлавное окно > Пользовательские группы > Вкладка Пользовательские группы> > Вкладка Рабочие ра

Strona 174

Страница Свойства пользователейГлавное окно > Пользовательские группы > Вкладка Пользовательские группы> илиГлавное окно > Пользовательс

Strona 175 - Страница Устройства связи

Для корпоративного доступа двойная авторизация недоступна.Имя:Введите имя группы.Описание:Введите описание группы.См. также– Создание группы с двойной

Strona 176

Выбрать комбинацию для входа в системуВыберите из каждого списка группу пользователей.Форсировать двойную авторизациюУстановите флажок, чтобы каждый п

Strona 177

МетаданныеУстановите флажок для обеспечения отображения метаданных.Можно установить или снять этот флажок только в том случае, если отображениеметадан

Strona 178 - Страница Мост ATM/POS Bosch

Диалоговое окно Копировать разрешенияпользовательской группыГлавное окно > Пользовательские группы > вкладка Пользовательские группы> >

Strona 179 - Страница Виртуальные входы

1 Мультисистемная среда Management Server2 Односерверная система Enterprise Management Server3 Мультисерверная система Operator Client4 Системная точк

Strona 180 - Страница SNMP

илиГлавное окно > Пользовательские группы > Вкладка Доступ Enterprise > >Вкладка Разрешения для устройств > Вкладка События и трево

Strona 181

Настройки сервера LDAPСервер LDAP:Введите имя сервера LDAP.Порт:Введите номер порта сервера LDAP (по умолчанию незашифрованный: 389,зашифрованный: 636

Strona 182 - Страница Модули ввода/вывода

Фильтр для поиска членов групп:Выберите фильтр, используемый для поиска члена группы.Примеры определены заранее. Замените %usernameDN% фактическим име

Strona 183 - Страница Реле

См. также– Диалоговое окно "Добавить новую пользовательскую группу/Учетную запись", Cтраница253Страница Логическое деревоГлавное окно >

Strona 184 - Страница Устройства VRM

Прервать отображение заставки Windows при поступлении тревожного сигналаУстановите этот флажок, чтобы входящий тревожный сигнал отображался даже в том

Strona 185 - Страница Настройки VRM

Установить область для контрольного изображенияУстановите флажок для обеспечения возможности выбора области в изображении скамеры для обновления контр

Strona 186 - Страница "Пул"

Страница Интерфейс пользователяГлавное окно > Пользовательские группы > Вкладка Пользовательские группы> > Вкладка Рабочие разрешения &

Strona 187

Введите имя корпоративной учетной записи и ее пароль для каждого Management Serverвашего Enterprise System. Эта учетная запись настраивается на каждом

Strona 188

Устранение неполадокВ данном разделе содержится информация об устранении неполадок при использованииBosch VMS Configuration Client.Проблемы, возникающ

Strona 189 - Страница Устройства

Проблемы с отображением языкаПроблема Причина РешениеОтдельные тексты вConfiguration Client илиOperator Clientотображаются наиностранном языке, чащевс

Strona 190

Компьютеры Operator Client могут осуществлять одновременный или последовательныйдоступ к нескольким сетям с частными (локальными) сетевыми адресами че

Strona 191

Проблемы с настройкой панели управления звуковой картойПроблема Причина РешениеОбратная связь возникаетпри использованиимикрофона в системевнутренней

Strona 192

Чтобы настроить нужный язык.1. Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления и дважды щелкните Язык ирегиональные стандарты.2. Перейдите на вкладку

Strona 193 - Диалоговое окно iqn-Mapper

Глоссарий802.1xСтандарт IEEE 802.1x предоставляет методпроверки подлинности и авторизации для сетейна основе IEEE 802. Проверка подлинностиосуществляе

Strona 194 - 23.27.10

LUNLogical Unit Number (Логический номерустройства) Используется в окружении iSCSIдля адресации отдельного диска иливиртуального раздела (тома). Разде

Strona 195 - Gateway)

VIDOS NVRСетевой видеорегистратор VIDOS Программноеобеспечение, сохраняющее аудио- ивидеоданные с IP-кодеров на дисковый массивRAID 5 или другой носит

Strona 196

Время перемоткиКоличество секунд в прошлом, через которыеобласть изображений переключается нанемедленное воспроизведение.Группа аналоговых мониторовНе

Strona 197

ЗакладкаИспользуется для сохранения периода временипрямой трансляции или записанного видео. Этопозволяет отмечать определенные сцены дляпоследующего п

Strona 198 - Страница Кодер ONVIF

Management Server. Operator Client можетодновременно подключиться ко всемкомпьютерам Management Server из составаэтой корпоративной системы. Этот дост

Strona 199 - Страница Локальное хранилище

Пользовательская группаПользовательские группы используются дляопределения общих пользовательскихатрибутов, например, разрешений, привилегийи приорите

Strona 200 - Страница Кодеры / Декодеры

Серия устройствКодеры Bosch / IP-камеры могут принадлежать кодной из следующих серий устройств: CPP-ENC ,CPP3 , CPP4. В каждой серии устройствиспользу

Strona 201 - Информация о версии

1 Брандмауэр 6 IP-камера / кодер2 МаршрутизаторПереадресация портов7 Enterprise Management ServerСписок корпоративных серверов3 Management ServerСопос

Strona 202

Функция внутренней связиИспользуется для разговора черезгромкоговорители кодера. Кодер должен иметьаудиовход и аудиовыход. Функция внутреннейсвязи пре

Strona 203 - Параметры изображения

УказательСимволыаварийное завершениеOperator Client, 270Клиент настроек, 270автоматический вход, 136автоматический перезапуск, 136автоматический режим

Strona 204 - Installer Menu

файлы ресурсов, 100Имя инициатора, 201Имя инициатора на сервере, 185Имя сервера, 185имя устройства, 200интерактивная справка по приложению , 12информа

Strona 205 - Picture Settings

Клавиатура Bosch IntuiKey и Bosch VMS, 35поискинформация в справке , 12устройства, 155, 158, 227, 233, 241, 243, 245,252Поиск, 94, 146, 168Поиск в арх

Strona 206

устройства ATM POS, 88Устройство BVIPВеб-страница, 200пароль, 200устройство DiBos, 88устройство iSCSI, 67устройство мониторинга сети, 88устройство эле

Strona 207 - Страница "VCA"

VVCA (Анализ видеоданных), 207VIDOS NVR, 92VIP X1600 XFM4, 153, 239VIP XD, 34квадрированный режим, 95параметры интерфейса, 92полудуплексный режим, 92V

Strona 210 - Страница "Камера"

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermanywww.boschsecurity.com© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2013

Strona 211

Замечания!Дополнительно сетевой администратор на маршрутизаторе частной сети долженнастроить переадресацию портов. Сетевой администратор должен убедит

Strona 212 - Страница "Режим"

Содержание1Использование справки 121.1 Поиск информации 121.2 Печать Справки 132Введение 143Обзор системы 173.1 Требования к аппаратному оборудованию

Strona 213

настройки которых позволяют принимать этот тревожный сигнал. После того как один изэтих пользователей начинает обработку данной тревоги, она исчезает

Strona 214 - Усиление

4. Если окно тревожных сигналов полностью занято рядами тревожных изображений ипри этом должен быть отображен дополнительный тревожный сигнал, в нижне

Strona 215 - Страница "Объектив"

Кодеры / IP-камеры не следует интегрировать в конфигурацию двух видеосистем(цифровые видеорегистраторы или системы управления видео).Если кодеры / IP-

Strona 216 - Страница PTZ

устройства BVIPВ Bosch VMS версии 4.5.5 и версии микропрограммы 5.70 реализована возможностьдобавления кодеров BVIP в систему. Эти устройства можно до

Strona 217

Поддерживаемое оборудование!Внимание!Не следует подключать устройство к нескольким Bosch VMS! Это может привести кпропускам в записи и другим нежелате

Strona 218 - Страница "Реле"

– Модули ввода/выводаПодключается через сетьПоддерживаются только устройства ADAM.Все устройства, подключаемые через сеть, подключаются к коммутатору.

Strona 219

Клавиатура Bosch IntuiKey, подключенная к рабочей станции Bosch VMSРисунок 5.1: Сценарий 1: клавиатура Bosch IntuiKey, подключенная к рабочей станции

Strona 220

Клавиатура Bosch IntuiKey, подключенная к декодеруРисунок 5.2: Сценарий 2: клавиатура Bosch IntuiKey, подключенная к декодеру1Камеры, подключенные к с

Strona 221

Адаптер RS232 Последовательный интерфейс декодераVIP XD1 2 TX3 RX4 5 GND6 7 CTS8 RTS9 На следующей иллюстрации показана схема расположения выводов

Strona 222

11. На клавиатуре нажмите кнопку Clr для выхода.Произойдет перезагрузка клавиатуры. Подождите несколько секунд, пока не появитсяменю выбора языка клав

Strona 223 - Качество обслуживания

6.11 Автономная работа 607Настройка списка серверов для корпоративной системы 628Настройка просмотра сервера 649Управление хранилищем VRM 659.1 Добавл

Strona 224 - FTP-сервер

Локальное подключениеРисунок 5.3: Bosch Video Management System Локальное подключение к матричному коммутаторуBosch Allegiant1Клиентские рабочие станц

Strona 225 - Профиль декодера

Удаленное соединениеРисунок 5.4: Bosch Video Management System Удаленное подключение к матричному коммутаторуBosch Allegiant1Клиентские рабочие станци

Strona 226 - Данные на мониторе

3. На удаленном ПК Allegiant настройте запуск программы Allegiant Network Host(ld_alghw.exe) при загрузке. В результате запускаются необходимые службы

Strona 227 - Страница Карты и структура

устанавливается контрольный канал. При запросе камеры из подчиненной системыAllegiant главной системой Allegiant, в подчиненную систему отправляется к

Strona 228

ПоддерживаемаякомандаОписание ПримечанияПереключение/последовательность LCM Переключениелогической камеры намониторLCM, LCM+ и LCM-эквивалентны.LCMP

Strona 229

ПоддерживаемаякомандаОписание ПримечанияПереключение/последовательность AUX-ONAUX-OFFВспомогательныекоманды управления– Вспомогательноевключение– Вс

Strona 230

Начало работыВ данном разделе содержится информация о том, как приступить к работе с Bosch VMS и сBosch VMS Archive PlayerУстановка программных модуле

Strona 231 - Страница Расписания

Страница WelcomeЕсли не удается установить соединение с Management Server, отображаетсясоответствующее сообщение об ошибке. Невозможно продолжить рабо

Strona 232

Страница Network settingsЗамечания!Доступна только в DIVAR IP 3000 и DIVAR IP 7000.Можно настроить сетевые параметры операционной системы.При нажатии

Strona 233 - Страница Камеры и запись

Страница Time settingsЗамечания!Доступна только в DIVAR IP 3000 и DIVAR IP 7000.Можно настроить параметры времени в операционной системе. Bosch Video

Strona 234

13.5 Настройка интеграции цифрового видеорегистратора 9313.6 Настройка устройства Bosch Allegiant 9413.7 Настройка командного сценария запуска 9413.8

Strona 235 - VRM и локальное хранилище)

Страница Latest saved configurationНа этой странице отображается последняя сохраненная конфигурация. Для изменениясуществующей конфигурации можно импо

Strona 236

Страница Select video devices to be addedНа этой странице отображаются все сетевые устройства, уже добавленные в систему.При импорте конфигурации наст

Strona 237

Страница Enter password for added devicesПароль проверяется автоматически через несколько секунд после ввода последнегосимвола или есть щелкнуть за пр

Strona 238

Страница Select a recording profileЧтобы назначить разные профили разным камерам, Configuration Wizard необходимовыполнить несколько раз. Bosch Video

Strona 239 - Диалоговое окно Настройки PTZ

Страница Add storageЕсли в системе нет iSCSI-системы, ее можно добавить вручную в Configuration Wizard.Если VRM еще не добавлен в конфигурацию, Config

Strona 240

Страница User accounts and passwordsМожно добавлять пользователей, но не группы пользователей. Bosch Video Management System Начало работы | ru 55Bos

Strona 241 - Страница События

Страница Activate ConfigurationПосле нажатия кнопки Save and activate конфигурация будет активирована.После успешной активации снова отображается стра

Strona 242

Доступ к системеЧтобы получить доступ к системе, необходимо выполнить указанные ниже действия.1. Выполните одно из описанных ниже шагов, чтобы выбрат

Strona 243

Настройка без корпоративной системыДля настройки:1. Настройте параметры удаленного доступа в диалоговом окне Параметры удаленногодоступа.2. Настройте

Strona 244

3. Установите флажки напротив программного обеспечения, функций и расширений,которые следует активировать. Для расширений введите количество лицензий.

Strona 245 - Страница Тревожные сигналы

17.2 Удаление строки из таблицы 11717.3 Управление файлами ресурсов 11717.4 Настройка события 11717.5 Дублирование события 11817.6 Регистрация пользов

Strona 246

Настройка языка Operator ClientНастройка языка Operator Client не зависит от языковых настроек Windows и настроекмодуля Configuration Client. Это дейс

Strona 247

При отключении от Management Server все устройства обозначены значком . Этосостояние отображается в логическом дереве или на карте, когда Operator Cl

Strona 248

Настройка списка серверов для корпоративнойсистемыГлавное окно > Устройства > Система Enterprise > Список серверовВ списке серверов соответ

Strona 249

Дополнительная информация– Корпоративная система, Cтраница 20– Страница Список серверов, Cтраница 156– Страница Пользовательские группы, Cтраница 251–

Strona 250

Настройка просмотра сервераГлавное окно > Устройства > Система Enterprise > Список серверовДля просмотра сервера пользователь Operator Clie

Strona 251

Управление хранилищем VRMГлавное окно > УстройстваВ данном разделе содержится информация о конфигурировании устройств в системе.Изменение Дерева у

Strona 252

Добавление устройства iSCSIГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > Замечания!При добавлении устройства iSCSI без настрое

Strona 253

Добавления пула VRMГлавное окно > Устройства > Разверните > Чтобы добавить пул VRM:4 Щелкните правой кнопкой мыши на значке , затем нажми

Strona 254

5. Нажмите для активации конфигурации.Для сканирования устройства iSCSI выполните следующие действия.1. Разверните соответствующее устройство VRM

Strona 255

Добавление номера LUNГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > РазвернитеОбычно нужные устройства iSCSI с их получателями

Strona 256

22.4 Диалоговое окно Активировать конфигурацию 15022.5 Диалоговое окно Диспетчер лицензий 15022.6 Диалоговое окно License Activation 15122.7 Диалогово

Strona 257 - Страница Разрешения камеры

3. Внимательно прочтите появившееся сообщение и подтвердите его.Выбранное устройство LUN будет отформатировано. Все данные с этого LUN будутудалены.70

Strona 258 - Приоритеты управления

Управление кодерамиГлавное окно > УстройстваВ данном разделе содержится информация о конфигурировании устройств в системе.Изменение Дерева устройс

Strona 259

5. Нажмите Готово.Перемещение кодера в другой пулГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > > Устройство можно перемес

Strona 260

Добавление кодера локального хранилищаГлавное окно > Устройства > В системе поддерживается возможность поиска устройств.Чтобы добавить локальн

Strona 261

Замечания!Можно подключить IP-устройства, которые не имеют всех описываемых здесь страницконфигурации.Обновление функциональных возможностей устройств

Strona 262 - Страница Учетные данные

Настройка резервного режима записи на кодереГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > > Предварительные условия: на

Strona 263 - Страница Свойства оператора

2. Выберите требуемые устройства. Можно произвести выбор нескольких устройств,нажав клавишу SHIFT.3. Щелкните правой кнопкой мыши по выбранным устройс

Strona 264

Управление шлюзом Video Streaming GatewayГлавное окно > УстройстваВ данном разделе содержится информация о конфигурировании устройств в системе.Из

Strona 265 - Страница Приоритеты

Перемещение VSG в другой пулГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > > Устройство можно переместить из одного пула в

Strona 266 - Страница Доступ к серверу

Добавление камеры ONVIF в VSGГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > Разверните > Порядок добавления камеры:1. Выбер

Strona 267

23.14.2 Диалоговое окно "Добавить кодер/декодер" 17123.15 Страница Группы аналоговых мониторов 17323.15.1 Страница Настройки 17323.15.2 Стра

Strona 268 - Устранение неполадок

Включение записи VSGГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните > Разверните > Порядок включения:1. Щелкните вкладку Профи

Strona 269

Управление сетевыми видеорегистраторамиГлавное окно > УстройстваВ данном разделе содержится информация о конфигурировании устройств в системе.Изме

Strona 270 - Настройка языка в Windows

Чтобы избежать конфликтов, вызванных дублирующимися IP-адресами, следуетвыполнить первоначальный поиск устройств. Это полезно при интеграции в сеть но

Strona 271 - IntuiKey

6. Нажмите Готово.Настройка сетевых видеорегистраторовГлавное окно > УстройстваВ данном разделе содержится информация о настройке сетевых видеорег

Strona 272 - Глоссарий

4 Нажмите для активации конфигурации.Настройка основного сетевого видеорегистратораГлавное окно > Устройства > Разверните > Разверните

Strona 273

2. Щелкните Выступать в роли избыточного. Сетевой видеорегистратор перейдет вузел Избыточные сетевые видеорегистраторы.Настройка резервного сетевого в

Strona 274

4. Откройте вкладку Назначенный сетевой видеорегистратор, чтобы добавить сетевыевидеорегистраторы к выбранному избыточному сетевому видеорегистратору

Strona 275

Чтобы назначить основной сетевой видеорегистратор избыточномувидеорегистратору:1. Выберите требуемый избыточный сетевой видеорегистратор.2. Перейдите

Strona 276

Управление различными устройствамиГлавное окно > УстройстваВ данном разделе содержится информация о конфигурировании устройств в системе.Изменение

Strona 277

– Устройство мониторинга сети– Клавиатура Bosch IntuiKey– Клавиатура VideoTec DCZ– Группа аналоговых мониторов– Модуль ввода/вывода– Эмуляция Allegian

Strona 278

23.32 Вкладки многоадресной передачи (Video Streaming Gateway) 19723.33 Вкладка "Дополнительно" (Video Streaming Gateway) 19823.34 Страница

Strona 279

Чтобы добавить устройство Bosch Allegiant:1. Щелкните правой кнопкой мыши, затем щелкните Добавить Allegiant.Отображается диалоговое окно Открыть.2.

Strona 280

4. Нажмите Добавить .Виртуальный вход будет подключен к системе.Чтобы добавить устройство мониторинга сети:1. Разверните , щелкните правой кнопкой мыш

Strona 281 - Указатель

Добавление сетевого видеорегистратора VIDOS NVRГлавное окно > Устройства > Разверните > В системе поддерживается возможность поиска устро

Strona 282

Чтобы выполнить поиск новых устройств DiBos:4 Щелкните правой кнопкой мыши, затем выберите Выполнить поиск системBRS/DiBos.Выполняется поиск новых у

Strona 283

Настройка устройства Bosch AllegiantГлавное окно > Устройства > Разверните > В данном случае вы настраиваете не устройство Bosch Allegiant

Strona 284

Примечание.Активируйте анализ видеоданных на каждом кодере. Воспользуйтесь страницей кодераVCAв логическом дереве.Для активации поиска:4 Установите фл

Strona 285

Добавление настенной панели мониторовГлавное окно > Устройства > Щелкните правой кнопкой мыши > НажмитеДобавить группу мониторовГлавное ок

Strona 286

Для получения подробной информации о различных полях см. интерактивную справку посоответствующему окну приложения.Настройка мониторинга сетиГлавное ок

Strona 287

Чтобы настроить модуль ввода/вывода:1. Перейдите на вкладку ADAM.2. Выберите соответствующий тип устройства из списка Тип ADAM:. Внимание!Не изменяйте

Strona 288

Настройка структурыВ данном разделе содержится информация о настройке логического дерева и управлениифайлами ресурсов, например, картами.Замечания!При

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag