Bosch WFC1662OE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Bosch WFC1662OE. Инструкция по эксплуатации Bosch WFC1662OE Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Household Appliances

Махх 4 WFC1662ru Правила пользования и инструкция по установке и подключениюHousehold AppliancesInternet: http://www.bosch-hausgeraete.deBOSCH

Strona 2 - Содержание

ДополнительныепрограммыРучка выбора программ30 °С Délicates (Тонкое белье 30 °С)Данная программа предназначена для стирки «чувствительных» текстильных

Strona 3

Дополнитель. функции - Клавиши выбора800t600Основное положение(клавиша не нажата)Текстильные изделия в программах "^0 Cottons+Linens" (Белое

Strona 4 - Ур'Drain I Rinse

W Быстрая стиркаУменьшенная продолжительность стирки - только два полоскания. Подходит для стирки слегка загрязненного белья.Рекомендуемое количество

Strona 5

СтиркаЗапускпрограммы□ Откройте водопроводный кран.□ Установите ручку выбора программ на желаемую программу стирки (смотрите также отдельный обзор п

Strona 6 - Сортировка белья

По окончании программыЗагорается индикаторная лампочка « О ».□ Ручку выбора программ установите на « О » и при необходимости□ выберите дополнительну

Strona 7 - Загрузка белья

Дополнительные функцииЗамачиваниеНакрахмаливание□ Загрузите в барабан белье одного цвета.□ Средство для замачивания загрузитев ячейку II, соблюдая у

Strona 8 - Дозировка

Чистка и уходА Опасность электрошока!В первую очередь отключайте машину от сети. Никогда не мойте стиральную машину струей воды под давлением.А Взры

Strona 9 - Выбор программ

Чистка кюветы для моющего средстваЕсли на стенках кюветы отложились остатки моющего средства или средств по уходу за бельем:Вытащите кювету до упора

Strona 10

Чистка насосаСлив раствора моющего средстваЧистка насоса проводится, если раствор моющего средства не полностью откачивается. Это может случиться,

Strona 11 - Клавиши выбора

Чистка фильтров в подводящем шлангеЧистка фильтра в водопроводном кранеЧистка фильтра в стиральной машинеФильтры в подводящем шланге необходимо прочис

Strona 12

СодержаниеПравилапользованияИнструкция по установке и подключениюОбщие указания потехнике безопасности... 3П

Strona 13

Помощь при устранении мелких неисправностейА Существует опасность электрошока!Ремонт стиральной машины должен выполняться только Службой сервиса или д

Strona 14 - По окончании программы

НеисправностьПричина УстранениеИндикаторные лампочки не горят.Сработал предохранитель.Замените/включитепредохранитель.Если предохранитель снова сработ

Strona 15 - Дополнительные функции

НеисправностьПричина УстранениеИз-под машины вытекает вода.Место присоединения подводящего шланга негерметично.Затяните резьбу.Сливной шланг негермети

Strona 16 - Чистка и уход

НеисправностьПричина УстранениеНа белье видны остатки моющего средства.Речь идет о нерастворяющихся в воде остатках отдельных видов бесфосфатных мою

Strona 17 - Чистка кюветы для

Служба сервисаПрежде, чем позвонить в Службу сервиса, проверьте, пожалуйста, не можете ли Вы сами устранить неисправности (страницы начиная с 20). Даж

Strona 18 - Чистка насоса

Параметры расходаПрограмма нормальной стирки (без дополнительных функций)ЗагрузкаПараметры расходаЭлектро- Вода энергия**Продолжительность^ 40 °С Co

Strona 19 - Чистка фильтров

Транспортировка, установка и подключениеУказания по технике безопасностиОбъем поставкиА Опасность травматизма!Стиральная машина очень тяжелая. Поднима

Strona 20 - Помощь при устранении мелких

Полезные инструментыС обратной стороны машины:- сливной шланг,- изогнутый переходник для крепления сливного шланга, например, к краю умывальника,-

Strona 21

Место установкиДля того, чтобы гарантировать устойчивость машины при отжиме, ее следует правильно установить.Поверхность, на которую она устанавливае

Strona 22 - ^/2 литра воды

СнятиетранспортныхкрепленийВниманиеПеред вводом стиральной машины в эксплуатацию необходимо снять транспортные крепления и сохранить их для последующе

Strona 23

Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.Храните докумен

Strona 24 - Служба сервиса

Длины шлангов и кабелейПодключение слева от машиныПодключение справа от машиныВ специализированном магазине можно приобрести:- более длинный подающий

Strona 25 - Параметры расхода

Подключение к водопроводуПодача водыПодключите шланг подачи водыдляВниманиеМашина должна подключаться к обычному водопроводу холодной питьевой воды.

Strona 26 - Транспортировка, установка

Слив водыВниманиеСливной шланг нельзя ни перегибать, ни растягивать.Расстояние между поверхностью, на которой установлена машина, и сливом дол

Strona 27 - Габариты

Выравнивание стиральной машиныДанная стиральная машина должна устойчиво стоять на полу на всех четырех ножках строго по вертикали и не должна качаться

Strona 28 - Утопленный

ЭлектроподключениеВниманиеСтиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через розетку с защитным контактом, смонти- рованную в со

Strona 29

Транспортировка машины, напр., при переездеПодготовка и монтаж транспортных крепленийПеред транспортировкой стиральной машины:- закройте водопроводны

Strona 30 - Длины шлангов

ROBERT BOSCH HAUSGERATE GMBH0403 ru 5550 009 368

Strona 31 - Подключение

Панельуправления1. Выбор программы --------------------------------------------Эта ручка, которую можно поворачивать в обе стороны, также включает и

Strona 32 - 0 24-40 мм (можно приобрести

Перед первой стиркойВниманиеСтиральная машина должна быть установлена и подключена специалистом, согласно указаниям инструкции (страницы начиная 26. П

Strona 33 - Выравнивание

Подготовка, сортировка и загрузка бельяПодготовка бельяВниманиеПосторонние предметы (например, монеты, скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при с

Strona 34 - Электро

Загрузка бельяА Взрывоопасность!Вещи, которые были предварительно обработаны чистящими средствами с содержанием растворителей, например, пятновыводите

Strona 35 - Транспортировка

Моющие средства и средства по уходу за бельемДозировкамоющегосредстваА Опасность отравления!Моющие средства и средства по уходу за бельем следует хран

Strona 36 - 5550 009 368

Выбор программОсновные программыВыберите желаемую программу. Для этой цели можно также воспользоваться отдельным обзором программ.^0 90 °С Cottons+Lin

Powiązane modele: WFC 1662

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag