Bosch AE115 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Grzejniki wodne i kotły Bosch AE115. Bosch AE115 Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 12
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PowerStar
GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS (continuación de la Página 11)
3. Verificación de la fecha de instalación original: cuando el propietario no puede verificar o
documentar la fecha de instalación original, el período de garantía se inicia en la fecha de
fabricación marcada en la etiqueta fijada al calentador de agua.
EXCLUSIONES
1. ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA GARANTÍA EXCLUSIVA DEL FABRICANTE Y EXCLUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS (POR ESCRITO O DE PALABRA),
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO.
2. El fabricante no se responsabilizará de los daños imprevistos, resultantes, especiales o
contingentes, ni de los gastos que surjan directa o indirectamente de los defectos en el calentador
de agua o de su uso.
3. El fabricante no se responsabilizará de los daños producidos por el agua que surjan directa o
indirectamente de los defectos en los componentes del calentador de agua o de su uso.
4. El fabricante está exento de responsabilidad bajo esta garantía si:
a) El calentador de agua o cualquiera de sus componentes se ha sometido a una mala
utilización, alteración, negligencia o accidente, o
b) El calentador de agua no se ha instalado en conformidad con la normativa y/o el reglamento
local aplicable de fontanería y/o vivienda, o
c) El calentador de agua no se ha instalado en conformidad con las instrucciones impresas del
fabricante, o
d) No existe un suministro continuo de agua potable en el calentador de agua.
5. El propietario, y no el fabricante o su representante, se responsabilizará y pagará todos los daños
producidos por la mano de obra u otros gastos contraídos en el desmontaje y/o reparación del
equipo o daños producidos por el propietario a fin de reparar el equipo.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN QUE SE ESTABLEZCAN EXCLUSIONES O LIMITACIONES
DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA ANTEDICHA
LIMITACIÓN NO LE SEA DE APLICACIÓN A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS
JURÍDICOS ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS.
IMPORTANTE: EL PROPIETARIO DEBE GUARDAR ESTE CERTIFICADO
NOTA:
La instalación de un calentador de agua se debe realizar de tal forma que, en caso de
pérdidas, el caudal de agua resultante no producirá daños en el área donde se instale.
La persona que instaló inicialmente la unidad es la más adecuada para proporcionar ayuda.
También puede llamar al número de teléfono de llamada gratuita de BBT 866-330-2729. Tenga a mano
esta guía cuando llame.
11.09.04
© 2005 Bosch Water Heating
555-2028-04 A
Waitsfield, VT reservados todos los derechos
http://waterheatertimer.org/Troubleshoot-Bosch-Tankless-water-heater.html
http://waterheatertimer.org/How-to-wire-Tankless-electric-water-heater.html
BBT
NORTH AMERICA
Bosch Group
Bosch Water Heating
340 Mad River Park
Waitsfield, VT 05673
www.boschhotwater.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Podsumowanie treści

Strona 1 - NORTH AMERICA

PowerStarGARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS (continuación de la Página 11)3. Verificación de la fecha de instalación original: cuando el propietario no pue

Strona 2 - GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS

Uso del PowerStarADVERTENCIANo utilice esta unidad si cree que se puede congelar, ya que se podría dañar gravemente launidad. Espere hasta que esté se

Strona 3 - Solución de problemas

Instrucciones importantes de seguridadCuando utilice este equipo eléctrico, se deben seguir las precauciones básicas deseguridad, incluyendo las sigui

Strona 4 - Especificaciones

MODELOSAE115 AE125MONOFÁSICOSSi tiene alguna consulta, póngase en contacto con:Bosch Water Heating340 Mad River ParkWaitsfield VT 05673LLAMADA GR

Strona 5 - Funcionamiento del PowerStar

Existen restricciones en lastuberías de fontanería.Compruebe la fontanería. Utilicesólo cinta de teflón para sellar lasjuntas de las tuberías. Compru

Strona 6 - Piezas de recambio

Nota: La unidad puede funcionar con voltajes de suministro inferiores, pero se aplicarán loscambios siguientes:Potencia máxima15kW a 220V13kW a 208V2

Strona 7 - Starting up the PowerStar

• La temperatura del agua de salida también puede variar si se sobrepasa el caudal máximo(consulte el Gráfico 1) o si cambia el voltaje de entrada.•

Strona 8 - How the PowerStar works

Ejemplo:• Para la unidad AE115, utilice una válvula esférica y asegúrese de que el caudal no sobrepasa los8,7 litros/minuto.• Para la unidad AE125,

Strona 9 - For clarity

• Pele el aislamiento del cable de toma de tierra, aproximadamente 1,9 cm. El hilo de toma de tierradebe conectarse al terminal de poste con la marc

Strona 10 - Instalación del PowerStar

Conexiones de la unidad en CanadáADVERTENCIALa unidad debe ser instalada por un electricista cualificado, en conformidad con la versión actual de laNo

Strona 11 - LIMITED 10 YEAR WARRANTY

IMPORTANTECuando el PowerStar se instale fuera de la vista de interruptores eléctricos, se debe suministrar unbloqueo de interruptor u otra forma de d

Strona 12 - MONOFÁSICOS

ADVERTENCIALa unidad sólo debe instalarse en la orientación indicada en el Diagrama 1, es decir, se debe montar enposición vertical con las conexiones

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag