DishwasherenOperating instructionsGuide d’Utilisation frLave Vaisselle 9000838753 Rev. A (9302)
94432244322Loading the Silverware BasketPlace knives and sharp utensils with their HANDLES UP and forks andspoons with their handles down. If large or
103-Step RackMatic®The height of the upper rack can be adjusted in 3steps to create more space.1 Pull the top rack out of the dishwasher until itstops
11Figure 6Extra Tall Item SprinklerIf an item is too tall to be placed in the bottomrack even with the top rack in the raised posi-tion, remove the em
12Adding Detergent• 1 tablespoon (15ml) will clean most loads.• Do not over fill the detergent dispenser.• When using detergent tabs, lay them such
13Setting the amount of rinse aid usedThe amount of rinse aid dispensed can be set from “r:00” to “r:06”.1 Press the [On/Off] button.2 Hold down t
14Step 1 - Run the water at the kitchen sink for 5 minutes.Step 2 - Dip the end of the test strip with the colored squares into the tap water for 1 se
15Dishwasher Cycles and OptionsWash CyclesHeavy: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These disheswould normally require soaking.Auto
16Wash Cycle InformationTo save energy, this dishwasher has EcoSense® where the sensors in thedishwasher automatically adjust the cycle length, temper
17Operating the Dishwasher* “x” can be any number or letterNOTE: For models with hidden controls, the door must be opened before changingsettings and
18Interrupt a cycle1 Press the [On/Off] button to turn the unit off.2 To resume the cycle, press the [On/Off] button again.Delay StartYou can dela
19Time remaining imageBosch logoLanguageTo change the language of the display following these instructions.1 Open the door and press the [On/Off] butt
20Care and MaintenanceA regular inspection and maintenance of your machine will help to pre-vent faults. This saves time and prevents future problems.
21Waste water pumpLarge food remnants in the rinsing water notretained by the filters may block the waste waterpump. In this case:• Disconnect the app
22Self HelpDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a mal-function of the dishwasher itself. The following information may
23Dishes are not getting clean enough1. Spray arm movement obstructed2. Spray arm nozzles clogged3. Improper use of detergents4. Filters could be clog
24Dishwasher not filling with water or “Check water sup-ply” display lights up1. Restriction in the water supply system2. Previous wash cycle was not
25Customer ServiceYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that described inthe Care and Maintenance section of this manual. If you
26Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSHHome Appliances Corporat
27Out of Warranty Product: BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide youwith any concessions, including repairs, pro-rates, or Produ
2Dear Valued Customer, Thank you for selecting a Bosch® dishwasher. You have joined themany consumers who demand quiet and superior performance fromth
2Très cher client, très chère cliente de Bosch®, Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votreachat d'un tout nouveau lave-
3Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informationsAVERTISSEMENTUne mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner
4AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes :1 Ce lave-vai
511 Afin d'éviter d'endommager le plancher et la formation éventuellede moisissures, ne laissez aucune trace d'eau sur le sol adjac
6Matériaux du lave-vaisselleRemarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier lesinformations figurant dans cette
7Non recommandéAcrylique : des craquelures (petites fissures) peuvent apparaître sur l'acrylique.Pièces collées : les adhésifs utilisés pour le c
83rd RackConfiguration de chargement suggéréePanier supérieur Panier inférieur3rd RackConfiguration de chargement supplémentairePanier supérieur Panie
94432244322Chargement du panier à couvertsDisposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUTet les fourchettes et cuillers le manch
10Accessoires des paniersPicots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articles devant être placés dan
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this informationWARNINGMisuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use
11Figure 6Asperseur pour articles de grande tailleSi un article est trop grand pour être placé dans le panierinférieur, même si le panier supérieur es
12Remarque : si vous ne connaissez pas le degré dedureté de l'eau de votre réseau d'alimentation, utilisez15 ml de détergent. Augmentez la q
13Agent de rinçagePour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un agent de rinçage liquide, même si votre détergent contient déjà un agent de ri
14Toujours remplir de sel immédiatement avantde mettre l’appareil en circuit. Ceci permet dedissoudre le surplus de solution de sel et de nepas corrod
15Programmes et options du lave-vaisselleProgrammes de lavageHeavy : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou lagraisse. Hab
16Informations sur les programmes de lavageRemarque : afin d'économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle est équipé d'un dispositifde co
17Fonctionnement du lave-vaisselle* “x” can be any number or letterREMARQUE: Pour les modèles avec commandes cachées, la porte doit êtreouverte avant
18Démarrez le lave-vaisselle :1 Appuyez sur la touche [On/Off]. Le voyant DEL du dernier cycle sélec-tionné clignote.2 Sélectionnez un programme e
19Time remaining imageBosch logoAuto Power Off Pour économiser l'énergie, le lave-vaisselle est éteint 1 minute après le cycle de lavage se termi
20Nettoyage et entretienCertaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel.Les opérations d'entretien sont faciles à effect
4WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:1 This dishwasher is provided with Installation I
21Pompe d’eau uséeLes résidus d’aliments de l’eau de rinçage noncaptés par les filtres peuvent obstruer lapompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peutêt
22Aide automatiqueProblème Cause Action à prendreLe lave-vais-selle ne se met pas en marche1. La porte est peut-être mal enclen-chée.2. L'apparei
23La vaisselle est mal lavée1. Quelque chose empêche le brasde lavage de tourner.2. Quelque chose bouche les jets dubras d'aspersion.3. Mauvaise
24Impossible de sélec-tionner le programme voulu1. Le programme précédent n'estpas terminé1. Reportez-vous à la section de ceguide intitulée « An
25Fuites d'eau 1. Mousse2. Le joint d'étanchéité peut êtresorti de la rainure.3. L'évent de condensation est blo-qué.4. Mauvaise instal
26Service après-venteVotre lave-vaisselle Bosch® ne requiert aucun entretien spécial autreque celui décrit à la section Nettoyage et entretien du prés
27Informations concernant la garantie Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances
28Produit qui n'est plus couvert par la garantie : BSH n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consen-tir quoi que ce soit, y compri
Estimado y valioso cliente de Bosch®: ¡Bienvenido a la familia de Bosch® y felicitaciones por la comprade su nueva lavadora de platos Bosch®! Nuestros
513 This appliance must be grounded. In the event of a malfunction orbreakdown, grounding will reduce the risk of electric shock byproviding a pat
Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora deplatos. ¡Algunos productos que contienen cloruros pueden dañar sulavadora de pla
5 Al cargar los artículos que desea lavar:• Coloque los artículos filosos de manera tal que no puedan dañar el sello de la puerta.• Cargue los cuc
13 Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de un malfuncionamiento oavería, la conexión a tierra reducirá el riesgo dedescarga eléctr
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for prod
6Dishware MaterialsNote: Before using your dishwasher for the first time, check the information inthis section. Some items are not dishwasher safe and
7Not RecommendedAcrylic: Crazing or small cracks throughout the acrylic, may occur.Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plast
88Suggested Loading PatternTop RackBottom Rack3rd RackTop RackAdditional Loading PatternBottom Rack3rd Rack
Komentarze do niniejszej Instrukcji